Böyle: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
----


<span style="font-family: monospace;
font-size: 10pt;"> [bö:le] </span>
----
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==


([[bunun gibi]], [[buna benzer]]) такой, такого рода, так, таким образом
([[bunun gibi]], [[buna benzer]], [[bu biçimde]]) такой, такого рода, так, таким образом


* ''Onun nasibi '''böyleydi'''!'' Уж такова была его судьба! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
* ''Onun nasibi '''böyleydi'''!'' Уж такова была его судьба! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
Строка 9: Строка 14:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Böyle baş böyle tıraş.''' По Сеньке и шапка.
*'''Böyle baş böyle tıraş. Öyle baş böyle tıraş.''' По Сеньке и шапка.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 20:09, 9 августа 2019


[bö:le]


ЗНАЧЕНИЕ

(bunun gibi, buna benzer, bu biçimde) такой, такого рода, так, таким образом

  • Onun nasibi böyleydi! Уж такова была его судьба! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Böyle baş böyle tıraş. Öyle baş böyle tıraş. По Сеньке и шапка.