Büsbütün: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
([[iyiden iyiye]], [[iyice]], [[tamamen]], [[tamamıyla]], [[temelli]]) целиком и полностью, весь, целиком; совсем, совершенно
 
----
 
<span style="font-family: monospace;
font-size: 10pt;"> [bü{{ударение}}sbütün] </span>
 
----
----


== АНТОНИМЫ ==
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
 
([[İyiden iyiye]], [[İyice]], [[tamamen]], [[tamamıyla]], [[temelli]]) целиком и полностью, весь, целиком; совсем, совершенно
 
* ''Öteki arkadaşlarının evleri ise '''büsbütün''' başkaydı!..'' То ли дело у других товарищей! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
----


[[yarıyarıya]], [[yarım]]
== '''АНТОНИМЫ''' ==


[[yarı yarıya]], [[yarım]]
----
; Грамматика турецкого языка:
* [http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/прилагательные-с-усиленным-значение/ Прилагательные с усиленным значением. Pekiştirme Sıfatları]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]

Текущая версия от 17:39, 15 марта 2015


[bǘsbütün]


ЗНАЧЕНИЕ

(İyiden iyiye, İyice, tamamen, tamamıyla, temelli) целиком и полностью, весь, целиком; совсем, совершенно

  • Öteki arkadaşlarının evleri ise büsbütün başkaydı!.. То ли дело у других товарищей! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

АНТОНИМЫ

yarı yarıya, yarım


Грамматика турецкого языка