Ben: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 13: | Строка 13: | ||
*'''Ben diyorum bavul, o anlıyor davul'''. Я ему про Фому, а он про Ерёму. | *'''Ben diyorum bavul, o anlıyor davul'''. Я ему про Фому, а он про Ерёму. | ||
*'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz'''. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь. | *'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz'''. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь. | ||
*''' | *'''Efendim nerede, ben nerede?''' Ты мне про Фому, а я про Ерёму. | ||
*'''Ne bana olsun ne ele.''' Ни себе ни людям. Собака на сене. | *'''Ne bana olsun ne ele.''' Ни себе ни людям. Собака на сене. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:47, 13 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (ego) я
benden söylemesi - моё дело сказать
2. родинка
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Я ему про Фому, а он про Ерёму.
- Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
- Efendim nerede, ben nerede? Ты мне про Фому, а я про Ерёму.
- Ne bana olsun ne ele. Ни себе ни людям. Собака на сене.