Ben: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 19: Строка 19:
*'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz'''. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
*'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz'''. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
*'''Benden sana bir öğüt, ununu elinle öğüt. Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt'''. Свой глаз — алмаз.
*'''Benden sana bir öğüt, ununu elinle öğüt. Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt'''. Свой глаз — алмаз.
*'''Bugün bana ise yarın sana'''. Сегодня мне, завтра — тебе. Не смейся чужой беде, своя на гряде.
*'''Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez.''' Ни себе ни людям. Собака на сене.
*'''Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez.''' Ни себе ни людям. Собака на сене.
----
----

Версия от 09:50, 7 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (ego) я

benden söylemesi - моё дело сказать

2. родинка


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ada bana, adayım sana. Рука руку моет. Ты — мне, я — тебе.
  • Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
  • Bana bir adım gelene iki adım varırım. Каков ты для меня, таков и я для тебя.
  • Bana dokunmayan yılan kırk (bin) yıl yaşasın. Benden ırak olan düşman bin yıl yaşasın. Хоть чёрта взнуздай, да меня не замай.
  • Bana yaramayanı bir pula almam. Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
  • Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede? Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму.
  • Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
  • Benden sana bir öğüt, ununu elinle öğüt. Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt. Свой глаз — алмаз.
  • Bugün bana ise yarın sana. Сегодня мне, завтра — тебе. Не смейся чужой беде, своя на гряде.
  • Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez. Ни себе ни людям. Собака на сене.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

ben

(я)

biz

(мы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

ben-im → benim

(мой)

biz-im → bizim

(наш)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

b-a-n-a → bana

(мне)

biz-e → bize

(нам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

ben-i → beni

(меня)

biz-i → bizi

(нас)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

ben-de → bende

(у меня)

biz-de → bizde

(у нас)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

ben-den → benden

(от меня)

biz-den → bizden

(от нас)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

ben-im-le → benimle

(со мной)

biz-im-le → bizimle

(с нами)