Ben: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 24 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. я


2. родинка
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
1. ([[ego]]) я
 
benden söylemesi - моё дело сказать
 
2. (ufak, koyu renkli [[leke]] veya [[kabartı]]) родинка
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Ada bana, adayım sana.''' Рука руку моет. Ты — мне, я — тебе.
*'''Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden'''. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
*'''Bana bir adım gelene iki adım varırım.''' Каков ты для меня, таков и я для тебя.
*'''Bana dokunmayan yılan kırk (bin) yıl yaşasın. Benden ırak olan düşman bin yıl yaşasın.''' Хоть чёрта взнуздай, да меня не замай.
*'''Bana yaramayanı bir pula almam.''' Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
*'''Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede?''' Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму.
*'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz'''. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
*'''Benden sana bir öğüt, ununu elinle öğüt. Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt'''. Свой глаз — алмаз.
*'''Bugün bana ise yarın sana'''. Сегодня мне, завтра — тебе. Не смейся чужой беде, своя на гряде.
*'''Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez.''' Ни себе ни людям. Собака на сене.
*'''Evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım.''' Я родила ребёнка, но не родила его душу.
*'''Güttüğüm domuzu bana öğretme.''' Не учи учёного.
*'''Hasta ol benim için, öleyim senin için.''' Каков ты для меня, таков и я для тебя.
*'''Nerede börek, ben orada gerek.''' Где щи да каша, там и место наше.
*'''O hacı, bu hacı, kim olacak boyacı? Sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | ben
(я)
| style="text-align: center;" | biz
(мы)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" | ben-im → benim
(мой)
| style="text-align: center;" | biz-im → bizim
(наш)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | b-a-n-a → bana
(мне)
| style="text-align: center;" | biz-e → bize
(нам)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | ben-i → beni
(меня)
| style="text-align: center;" | biz-i → bizi
(нас)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | ben-de → bende
(у меня)
| style="text-align: center;" | biz-de → bizde
(у нас)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | ben-den → benden
(от меня)
| style="text-align: center;" | biz-den → bizden
(от нас)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | ben-im-le → benimle
(со мной)
| style="text-align: center;" | biz-im-le → bizimle
(с нами)
|}
 
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 18:21, 29 марта 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. (ego) я

benden söylemesi - моё дело сказать

2. (ufak, koyu renkli leke veya kabartı) родинка


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ada bana, adayım sana. Рука руку моет. Ты — мне, я — тебе.
  • Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
  • Bana bir adım gelene iki adım varırım. Каков ты для меня, таков и я для тебя.
  • Bana dokunmayan yılan kırk (bin) yıl yaşasın. Benden ırak olan düşman bin yıl yaşasın. Хоть чёрта взнуздай, да меня не замай.
  • Bana yaramayanı bir pula almam. Дешёв хрен, да чёрт ли в нём.
  • Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede? Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму.
  • Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
  • Benden sana bir öğüt, ununu elinle öğüt. Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt. Свой глаз — алмаз.
  • Bugün bana ise yarın sana. Сегодня мне, завтра — тебе. Не смейся чужой беде, своя на гряде.
  • Çoban köpeği ne yer ne yedirir. Ne bana olsun ne ele. Ne öper ne öptürür. Yağmur olsa, kimsenin tarlasına düşmez. Ни себе ни людям. Собака на сене.
  • Evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım. Я родила ребёнка, но не родила его душу.
  • Güttüğüm domuzu bana öğretme. Не учи учёного.
  • Hasta ol benim için, öleyim senin için. Каков ты для меня, таков и я для тебя.
  • Nerede börek, ben orada gerek. Где щи да каша, там и место наше.
  • O hacı, bu hacı, kim olacak boyacı? Sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

ben

(я)

biz

(мы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

ben-im → benim

(мой)

biz-im → bizim

(наш)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

b-a-n-a → bana

(мне)

biz-e → bize

(нам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

ben-i → beni

(меня)

biz-i → bizi

(нас)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

ben-de → bende

(у меня)

biz-de → bizde

(у нас)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

ben-den → benden

(от меня)

biz-den → bizden

(от нас)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

ben-im-le → benimle

(со мной)

biz-im-le → bizimle

(с нами)