Ciğer: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. лёгкое 2. печень Kategori:Türkçe Rusça Sözlük')
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
1. лёгкое


2. печень
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
1. ([[akciğer]]) лёгкое
 
2. ([[karaciğer]]) печень
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Eşek at olmaz, ciğer et olmaz.''' Осёл лошадью не станет, а печёнка — мясом. Не бывать вороне соколом.
*'''Kedi ciğere yetişmezse, bugün oruçtur dermiş. Kedi erişemediği ciğere pis der. Kedi yetişemediği (erişemediği) ciğere pis demiş. Kedi uzamadığı ciğere 'murdar' der.''' Охаивать то, что [тебе] недоступно. Зелён виноград — когда не дают.
*'''Kedinin boynuna ciğer asılmaz.''' Пустили козла в огород.
*'''Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek.''' Пустить козла в огород.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 20:07, 19 декабря 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (akciğer) лёгкое

2. (karaciğer) печень


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Eşek at olmaz, ciğer et olmaz. Осёл лошадью не станет, а печёнка — мясом. Не бывать вороне соколом.
  • Kedi ciğere yetişmezse, bugün oruçtur dermiş. Kedi erişemediği ciğere pis der. Kedi yetişemediği (erişemediği) ciğere pis demiş. Kedi uzamadığı ciğere 'murdar' der. Охаивать то, что [тебе] недоступно. Зелён виноград — когда не дают.
  • Kedinin boynuna ciğer asılmaz. Пустили козла в огород.
  • Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek. Пустить козла в огород.