Doldurmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. наполнять, заполнять, набивать, засыпать (землёй и т.п.)
 
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
1. ([[dolmasını sağlamak]]) наполнять, заполнять, набивать, засыпать (землёй и т.п.); заправлять


2. фаршировать
2. фаршировать
Строка 7: Строка 10:
4. запломбировать (зуб)
4. запломбировать (зуб)


5. заполнить (анкету)
5. ([[tamamlamak]]) заполнить (анкету)
 
6. ([[yaşını bitirmek]]) исполниться (о годах)


6. исполниться (о годах)
7. ([[İçine mermi sürmek]]) заряжать


7. заряжать
8. наливать
----
----


== АНТОНИМ ==
== '''АНТОНИМ''' ==


[[boşaltmak]]
[[boşaltmak]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Dökülen su kabını doldurmaz.''' Пролитую воду не соберёшь.
*'''Herkes kendi çukurunu doldurur. Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz..''' Каждый попадёт в свою могилу.
----
 
== '''СПРЯЖЕНИЕ. BİLDİRME KİPLERİ''' ==
 
[https://www.dropbox.com/s/vul23usw8hyxzm2/Doldurmak.pdf?dl=0 СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ]
 
*'''Şimdiki Zaman'''. Настоящее продолженное время
*'''Şimdiki Zamanın Hikayesi'''. Прошедшее продолженное время
*'''Şimdiki Zamanın Rivayeti'''. Продолженное время в субъективной модальности
*'''Şimdiki Zamanın Koşulu'''. Продолженное время в условной модальности
*'''Geniş Zaman'''. Настоящее-будущее время.
*'''Geniş Zamanın Hikayesi'''. Неопределённый имперфект
*'''Geniş Zamanın Rivayeti'''. Настоящее-будущее время в субъективной модальности
*'''Geniş Zamanın Koşulu'''. Настоящее-будущее время в условной модальности
*'''Belirli Geçmiş Zaman'''. Прошедшее категорическое время
*'''Belirli Geçmiş Zamanın Hikayesi'''. Давнопрошедшее время
*'''Belirli Geçmiş Zamanın Koşulu'''. Прошедшее категорическое время в условной модальности
*'''Belirsiz Geçmiş Zaman'''. Прошедшее субъективное время
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi'''. Преждепрошедшее время
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Rivayeti'''. Прошедшее субъективное время в субъективной модальности
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Koşulu'''. Прошедшее субъективное время в условной модальности
*'''Gelecek Zaman'''. Будущее категорическое время
*'''Gelecek Zamanın Hikayesi'''. Будущее в прошедшем
*'''Gelecek Zamanın Rivayeti'''. Будущее категорическое время в субъективной модальности
*'''Gelecek Zamanın Koşulu'''. Будущее категорическое время в условной модальности
 
----
 
== '''СПРЯЖЕНИЕ. DİLEK KİPLERİ''' ==
 
[https://www.dropbox.com/s/hi44vkuk9qdlzzx/Doldurmak%20-%20Dilek%20Kipleri.pdf?dl=0 СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ]
 
*'''Gereklilik Kipi'''. Настоящее время долженствовательного наклонения
*'''Gereklilik Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время долженствовательного наклонения
*'''Gereklilik Kipinin Rivayeti'''. Долженствовательное наклонение в субъективной модальности
*'''Gereklilik Kipinin Koşulu'''. Долженствовательное наклонение в условной модальности
*'''Dilek-Koşul Kipi'''. Настоящее время условного наклонения
*'''Dilek-Koşul Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время условного наклонения
*'''Dilek-Koşul Kipinin Rivayeti'''. Условное наклонение в субъективной модальности
*'''İstek Kipi'''. Настоящее время желательного наклонения
*'''İstek Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время желательного наклонения
*'''İstek Kipinin Rivayeti'''. Желательное наклонение в субъективной модальности
*'''Buyuru (Emir) Kipi'''. Повелительное наклонение
 
[[Категория:Fiiller. Глаголы]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] [[Категория:Спряжение турецких глаголов]]

Текущая версия от 15:49, 25 ноября 2018

ЗНАЧЕНИЯ

1. (dolmasını sağlamak) наполнять, заполнять, набивать, засыпать (землёй и т.п.); заправлять

2. фаршировать

3. восполнять, дополнять

4. запломбировать (зуб)

5. (tamamlamak) заполнить (анкету)

6. (yaşını bitirmek) исполниться (о годах)

7. (İçine mermi sürmek) заряжать

8. наливать


АНТОНИМ

boşaltmak


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Dökülen su kabını doldurmaz. Пролитую воду не соберёшь.
  • Herkes kendi çukurunu doldurur. Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz.. Каждый попадёт в свою могилу.

СПРЯЖЕНИЕ. BİLDİRME KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Şimdiki Zaman. Настоящее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Hikayesi. Прошедшее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Rivayeti. Продолженное время в субъективной модальности
  • Şimdiki Zamanın Koşulu. Продолженное время в условной модальности
  • Geniş Zaman. Настоящее-будущее время.
  • Geniş Zamanın Hikayesi. Неопределённый имперфект
  • Geniş Zamanın Rivayeti. Настоящее-будущее время в субъективной модальности
  • Geniş Zamanın Koşulu. Настоящее-будущее время в условной модальности
  • Belirli Geçmiş Zaman. Прошедшее категорическое время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Hikayesi. Давнопрошедшее время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее категорическое время в условной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zaman. Прошедшее субъективное время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi. Преждепрошедшее время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Rivayeti. Прошедшее субъективное время в субъективной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее субъективное время в условной модальности
  • Gelecek Zaman. Будущее категорическое время
  • Gelecek Zamanın Hikayesi. Будущее в прошедшем
  • Gelecek Zamanın Rivayeti. Будущее категорическое время в субъективной модальности
  • Gelecek Zamanın Koşulu. Будущее категорическое время в условной модальности

СПРЯЖЕНИЕ. DİLEK KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Gereklilik Kipi. Настоящее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Hikayesi. Прошедшее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Rivayeti. Долженствовательное наклонение в субъективной модальности
  • Gereklilik Kipinin Koşulu. Долженствовательное наклонение в условной модальности
  • Dilek-Koşul Kipi. Настоящее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Hikayesi. Прошедшее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Rivayeti. Условное наклонение в субъективной модальности
  • İstek Kipi. Настоящее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Hikayesi. Прошедшее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Rivayeti. Желательное наклонение в субъективной модальности
  • Buyuru (Emir) Kipi. Повелительное наклонение