Doymak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. насыщаться, насытиться; наедаться досыта | 1. ([[İsteği kalmayıncaya kadar yemek]], [[açlığı kalmamak]]) насыщаться, насытиться; наедаться досыта | ||
2. пресыщаться, довольствоваться | 2. ([[yeter bulmak]], [[kanmak]], [[tatmin olmak]]) пресыщаться, довольствоваться | ||
---- | ---- |
Текущая версия от 07:27, 10 апреля 2019
ЗНАЧЕНИЯ
1. (İsteği kalmayıncaya kadar yemek, açlığı kalmamak) насыщаться, насытиться; наедаться досыта
2. (yeter bulmak, kanmak, tatmin olmak) пресыщаться, довольствоваться
АНТОНИМ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Abdalın karnı doyunca gözü pabucundadır. Как только дервиш насытится, сразу смотрит на башмаки. Скатерть со стола — и дружба сплыла.
- Acıkan doymam, susayan kanmam sanır. Брюхо не мешок, в запас не поешь.
- Aç doymam, tok acıkmam sanır. Голодный думает, что он не наестся, а сытый, что не проголодается.
- Aç, tokun yüzüne bakmakla doymaz. С погляденья сыт не будешь.
- Açın karnı doyar, gözü doymaz. Сам сыт, глаза голодны.
- Güzel yüzden kırk günde usanılır, güzel huydan kırk yılda usanılmaz. Güzele kırk günde doyulur, iyi huyluya kırk yılda doyulmaz. Красота до венца, а ум до конца.