Elbette: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 3: Строка 3:


----
----
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' ==
([[her hâlde]], [[şüphesiz]], [[kuşkusuz]], [[elbet]]) конечно, естественно, обязательно, раньше или позже  
([[her hâlde]], [[şüphesiz]], [[kuşkusuz]], [[elbet]]) конечно, естественно, обязательно, раньше или позже  
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz.''' Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]

Текущая версия от 08:16, 28 апреля 2017

[elbétte]


ЗНАЧЕНИЕ

(her hâlde, şüphesiz, kuşkusuz, elbet) конечно, естественно, обязательно, раньше или позже


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ben hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz. Я тебе ещё пригожусь когда-нибудь.