Elbise: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' == | |||
([[giysi]]) платье, одежда | ([[giysi]]) платье, одежда | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise | |||
(платье) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler | |||
(платья) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |elbise-nin → elbisenin | |||
(платья) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-in → elbiselerin | |||
(платьев) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise-ye → elbiseye | |||
(к платью) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-e → elbiselere | |||
(к платьям) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise-yi → elbiseyi | |||
((виню) платье) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-i → elbiseleri | |||
((виню) платья) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise-de → elbisede | |||
(на платье) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-de → elbiselerde | |||
(на платьях) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise-den → elbiseden | |||
(из платья) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-den → elbiselerden | |||
(из платьев) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | elbise-yle → elbiseyle | |||
(с платьем) | |||
| style="text-align: center;" | elbiseler-le → elbiselerle | |||
(с платьями) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||elbise-m → elbisem||моё платье | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||elbise-n → elbisen||твоё платье | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||elbise-si → elbisesi||его / её платье | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||elbise-miz → elbisemiz||наше платье | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||elbise-niz → elbiseniz||ваше платье | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||elbise-(ler)i → elbise(ler)i||их платье | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | ||
[[Категория:Giyim. Одежда]] | [[Категория:Giyim. Одежда]][[Категория:Ad. Имя существительное]] |
Версия от 20:41, 4 января 2018
ЗНАЧЕНИЕ
(giysi) платье, одежда
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
elbise
(платье) |
elbiseler
(платья) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
elbise-nin → elbisenin
(платья) |
elbiseler-in → elbiselerin
(платьев) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
elbise-ye → elbiseye
(к платью) |
elbiseler-e → elbiselere
(к платьям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
elbise-yi → elbiseyi
((виню) платье) |
elbiseler-i → elbiseleri
((виню) платья) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
elbise-de → elbisede
(на платье) |
elbiseler-de → elbiselerde
(на платьях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
elbise-den → elbiseden
(из платья) |
elbiseler-den → elbiselerden
(из платьев) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
elbise-yle → elbiseyle
(с платьем) |
elbiseler-le → elbiselerle
(с платьями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | elbise-m → elbisem | моё платье |
2 л. ед. ч., senin "твой" | elbise-n → elbisen | твоё платье |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | elbise-si → elbisesi | его / её платье |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | elbise-miz → elbisemiz | наше платье |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | elbise-niz → elbiseniz | ваше платье |
3 л. мн. ч., onların "их" | elbise-(ler)i → elbise(ler)i | их платье |