En: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. самый | 1. самый, наи-... | ||
2. ([[genişlik]]) ширина | 2. ([[genişlik]]) ширина | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
*'''Âdet budur, en son gelir âdete ekâbir.''' Таков обычай — последними на пирушку приходят самые важные гости. | *'''Âdet budur, en son gelir âdete ekâbir.''' Таков обычай — последними на пирушку приходят самые важные гости. | ||
*'''Akıl gibi sermaye olmaz. Akıl kişiye sermayedir. Akıl insana en büyük sermayedir.''' Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля. | *'''Akıl gibi sermaye olmaz. Akıl kişiye sermayedir. Akıl insana en büyük sermayedir.''' Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля. | ||
*'''Borç en kötü yoksulluktur.''' Долг — худшая нищета. Тот в нищие пошёл, на ком долг тяжёл. | |||
*'''En büyük fırtına hayat fırtınası.''' Самая большая буря — это буря жизни. | *'''En büyük fırtına hayat fırtınası.''' Самая большая буря — это буря жизни. | ||
*'''En iğrenç yalan gözyaşı şekline girendir.''' Ложь со слезами на глазах — самая отвратительная. | *'''En iğrenç yalan gözyaşı şekline girendir.''' Ложь со слезами на глазах — самая отвратительная. | ||
Строка 22: | Строка 23: | ||
*'''En son gülen iyi güler'''. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. | *'''En son gülen iyi güler'''. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. | ||
*'''Enine çekmiş, boyuna çekmiş, buna karar verdi'''. Семь раз отмерь, один раз отрежь. | *'''Enine çekmiş, boyuna çekmiş, buna karar verdi'''. Семь раз отмерь, один раз отрежь. | ||
*'''Maksadın en kestirme yolu, sabırdır.''' Терпение и труд всё перетрут. | |||
*'''Sağlık en büyük varlıktır.''' Здоровье — лучшее богатство. | *'''Sağlık en büyük varlıktır.''' Здоровье — лучшее богатство. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 21:02, 15 марта 2019
ЗНАЧЕНИЯ
1. самый, наи-...
2. (genişlik) ширина
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Âdet budur, en son gelir âdete ekâbir. Таков обычай — последними на пирушку приходят самые важные гости.
- Akıl gibi sermaye olmaz. Akıl kişiye sermayedir. Akıl insana en büyük sermayedir. Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.
- Borç en kötü yoksulluktur. Долг — худшая нищета. Тот в нищие пошёл, на ком долг тяжёл.
- En büyük fırtına hayat fırtınası. Самая большая буря — это буря жизни.
- En iğrenç yalan gözyaşı şekline girendir. Ложь со слезами на глазах — самая отвратительная.
- En sert demiri pas çürütür. Вода камень точит.
- En son gülen iyi güler. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
- Enine çekmiş, boyuna çekmiş, buna karar verdi. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
- Maksadın en kestirme yolu, sabırdır. Терпение и труд всё перетрут.
- Sağlık en büyük varlıktır. Здоровье — лучшее богатство.