Gözlük: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 6: Строка 6:
----
----


== ПЕРЕВОД на русский язык ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. очки
1. очки
*''Ben eskiden '''gözlük''' takardım.'' Раньше я носил очки.


2. шоры, наглазники (у лошадей)
2. шоры, наглазники (у лошадей)
Строка 16: Строка 17:
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==


{|
{| class="wikitable"
  |
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
  {| class="standard"
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
  |-
|-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
  |-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
  |gözlük (очки)
|-
  |-
| 1
  |}
| '''Yalın Hâl'''.
  | ||
Основной падеж
  |
| '''''Kim?''' Кто?''  
  ||
'''''Ne?''' Что?''
  ||
| style="text-align: center;" | gözlük
  ||
(очки)
  ||
| style="text-align: center;" | gözlükler
  ||
(очки)
  ||
|-
  ||
| 2
  ||
| '''İlgi Hâli'''.
  ||
Родительный падеж
  ||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
  ||
'''''Neyin?''' Чего?''
  ||
| style="text-align: center;" | gözlüğ-ün → gözlüğün
  ||
(очков)
  ||
| style="text-align: center;" | gözlükler-in → gözlüklerin
  ||
(очков)
  ||
|-
  ||
| 3
  ||
| '''Yönelme Hâli'''.
  ||
Дательный падеж
  ||
| '''''Kime?''' Кому?''
  ||
'''''Neye?''' Чему?''
  ||
| style="text-align: center;" | gözlüğ-e → gözlüğe
  ||
(очкам)
  ||
| style="text-align: center;" | gözlükler-e → gözlüklere
  ||
(очкам)
  ||
|-
  ||
| 4
  ||
| '''Belirtme Hâli'''.
  ||
Винительный падеж
  ||
| '''''Kimi?''' Кого?''
  ||
'''''Neyi?''' Что?''
  {| class="standard"|
| style="text-align: center;" | gözlüğ-ü → gözlüğü
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
((виню) очки)
  |-
| style="text-align: center;" | gözlükler-i → gözlükleri
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
((виню) очки)
  |-
|-
  |gözlüğ-ü ((виню) очки)
| 5
  |-
| '''Bulunma Hâli.'''
  |}
Местный падеж
  | ||
| '''''Kimde?''' У кого?''
  |
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
  ||
| style="text-align: center;" | gözlük-te → gözlükte
  ||
(в очках)
  ||
| style="text-align: center;" | gözlükler-de → gözlüklerde
  ||
(в очках)
  ||
|-
  ||
| 6
  ||
| '''Ayrılma Hâli'''.
  ||
Исходный падеж
  ||
| '''''Kimden?''' От кого?
  ||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
  {| class="standard"
| style="text-align: center;" | gözlük-ten → gözlükten
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
(из очков)
  |-
| style="text-align: center;" | gözlükler-den → gözlüklerden
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
(из очков)
  |-
|-
  |gözlüğ-ün (очков, относящийся к очкам)
| 7
  |-
| '''Творительный падеж'''
  |}
(послелог ile)
  |}
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
 
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
{|
| style="text-align: center;" | gözlük-le → gözlükle
  |
(с очками)
  {| class="standard"
| style="text-align: center;" | gözlükler-le → gözlüklerle
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
(с очками)
  |-
|}
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |gözlüğ-e (к очкам)
  |-
  |}
  | ||
  |  
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |gözlük ile, gözlük-le (с очками)
  |-
  |}
  | ||  
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |gözlük-te (в очках)
  |-
  |}
  |}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |gözlük-ten (от очков)
  |-
  |}
  |}




Строка 162: Строка 118:


----
----
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]]

Текущая версия от 13:32, 31 октября 2017


-ğü


ЗНАЧЕНИЯ

1. очки

  • Ben eskiden gözlük takardım. Раньше я носил очки.

2. шоры, наглазники (у лошадей)


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

gözlük

(очки)

gözlükler

(очки)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

gözlüğ-ün → gözlüğün

(очков)

gözlükler-in → gözlüklerin

(очков)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

gözlüğ-e → gözlüğe

(очкам)

gözlükler-e → gözlüklere

(очкам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

gözlüğ-ü → gözlüğü

((виню) очки)

gözlükler-i → gözlükleri

((виню) очки)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

gözlük-te → gözlükte

(в очках)

gözlükler-de → gözlüklerde

(в очках)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

gözlük-ten → gözlükten

(из очков)

gözlükler-den → gözlüklerden

(из очков)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

gözlük-le → gözlükle

(с очками)

gözlükler-le → gözlüklerle

(с очками)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" gözlüğ-üm мои очки
2 л. ед. ч., senin "твой" gözlüğ-ün твои очки
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" gözlüğ-ü его (её) очки
1 л. мн. ч., bizim "наш" gözlüğ-ümüz, gözlük-ler-imiz наши очки
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" gözlüğ-ünüz, gözlük-ler-iniz ваши очки
3 л. мн. ч., onların "их" gözlüğü, gözlük-leri их очки