Kabahat: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
Строка 14: Строка 14:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır. Bir aldanan bir aldanır, iki aldanan her zaman aldanır. Bir kere aldanışta kabahat aldatanın, iki kere aldanışta kabahat aldananın.''' Умный пробует раз, глупый пробует дважды. Не бойся первой ошибки, избегай второй.
*'''Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır. Bir aldanan bir aldanır, iki aldanan her zaman aldanır. Bir kere aldanışta kabahat aldatanın, iki kere aldanışta kabahat aldananın.''' Умный пробует раз, глупый пробует дважды. Не бойся первой ошибки, избегай второй.
*'''Kabahat öldürende değil, ölendedir'''. Всегда оказывается виноват не тот, кто убил, а тот, кого убили.
*'''Kabahat öldürende değil, ölendedir. Kabahat ölende mi, öldürende mi?''' Не всякая вина виновата.  
* '''Kabahat samur kürk olsa, kimse sırtına (üstüne) almaz. Kabahatin sahibi bulunmaz.''' В миру виноватого не сыщешь.  
* '''Kabahat samur kürk olsa, kimse sırtına (üstüne) almaz. Kabahatin sahibi bulunmaz.''' В миру виноватого не сыщешь.  


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 08:15, 30 ноября 2017


-ti


ЗНАЧЕНИЕ

(suç, kusur, töhmet) вина, проступок


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Adam olan aynı hatayı iki kere (defa) yapmaz. Adam olan iki kere aldanmaz. Akıllı bir kere aldanır. Bir aldanan bir aldanır, iki aldanan her zaman aldanır. Bir kere aldanışta kabahat aldatanın, iki kere aldanışta kabahat aldananın. Умный пробует раз, глупый пробует дважды. Не бойся первой ошибки, избегай второй.
  • Kabahat öldürende değil, ölendedir. Kabahat ölende mi, öldürende mi? Не всякая вина виновата.
  • Kabahat samur kürk olsa, kimse sırtına (üstüne) almaz. Kabahatin sahibi bulunmaz. В миру виноватого не сыщешь.