Kahverengi: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 12: Строка 12:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Beyaz giyme toz olur, pembe giyme söz olur, kahverengiyle bozdan ayrılma'''. Не носи белое — запылится, не надевай розовое — пойдут слухи, с коричневым цветом не разлучайся.
*'''Beyaz giyme toz olur, pembe giyme söz olur, kahverengiyle bozdan ayrılma'''. Не носи белое — запылится, не надевай розовое — пойдут слухи, с коричневым цветом не разлучайся.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Renkler. Цвета]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]
[[Категория:Vurgu. Ударение]]

Текущая версия от 16:43, 4 июня 2017

[kahvérengi]


ЗНАЧЕНИЕ

коричневый


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Beyaz giyme toz olur, pembe giyme söz olur, kahverengiyle bozdan ayrılma. Не носи белое — запылится, не надевай розовое — пойдут слухи, с коричневым цветом не разлучайся.