Karar: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 19: | Строка 19: | ||
*'''Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar.''' Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит. | *'''Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar.''' Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит. | ||
*'''Çoğu zarar, azı karar.''' Много — во вред, мало — в самый раз. Всё хорошо в меру. | *'''Çoğu zarar, azı karar.''' Много — во вред, мало — в самый раз. Всё хорошо в меру. | ||
*'''Dünya bir kararda durmaz.''' Мир не стоит на месте. Всё течёт, всё меняется. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 08:01, 29 мая 2017
ЗНАЧЕНИЕ
1. (kesin yargı, hüküm) решение, постановление, резолюция
2. (düzenlilik, yöntemlilik) стабильность, постоянство
3. темп
4. в необходимом количестве; ни больше ни меньше
5. норма, мера
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Bir tane az, iki tane karar, üç tane zarar, dört tane çingeneye yarar. Один (ребёнок) — мало, два — достаточно, три — в убыток, а четыре — цыганам на пользу.
- Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar. Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
- Çoğu zarar, azı karar. Много — во вред, мало — в самый раз. Всё хорошо в меру.
- Dünya bir kararda durmaz. Мир не стоит на месте. Всё течёт, всё меняется.