Karar: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. (kesin [[yargı]], [[hüküm]]) решение, постановление, резолюция
 
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==
1. (kesin [[yargı]], [[hüküm]]) решение, постановление, резолюция, указ, приказ


2. ([[düzenlilik]], [[yöntemlilik]]) стабильность, постоянство  
2. ([[düzenlilik]], [[yöntemlilik]]) стабильность, постоянство  
Строка 5: Строка 8:
3. темп  
3. темп  


4. в необходимом количестве; ни больше ни меньше
4. ([[tam ölçüsünde]], [[ne az ne çok]]) в необходимом количестве; ни больше ни меньше


5. норма, мера
5. норма, мера
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Bir tane az, iki tane karar, üç tane zarar, dört tane çingeneye yarar.''' Один (ребёнок) — мало, два — достаточно, три — в убыток, а четыре — цыганам на пользу.
*'''Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar.''' Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
*'''Çoğu zarar, azı karar.''' Много — во вред, мало — в самый раз. Всё хорошо в меру.
*'''Dünya bir kararda durmaz.''' Мир не стоит на месте. Всё течёт, всё меняется.
 
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | karar
(решение)
| style="text-align: center;" | kararlar
(решения)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |karar-ın → kararın
(решения)
| style="text-align: center;" | kararlar-ın → kararların
(решений)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | karar-a → karara
(к решению)
| style="text-align: center;" | kararlar-a → kararlara
(к решениям)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | karar-ı → kararı
((виню) решение)
| style="text-align: center;" | kararlar-ı → kararları
((виню) решения)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | karar-da → kararda
(в решении)
| style="text-align: center;" | kararlar-da → kararlarda
(в решениях)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | karar-dan → karardan
(из решения)
| style="text-align: center;" | kararlar-dan → kararlardan
(из решений)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | karar-la → kararla
(с решением)
| style="text-align: center;" | kararlar-la → kararlarla
(с решениями)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||karar-ım → kararım||моё решение
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||karar-ın → kararın||твоё решение
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||karar-ı → kararı||его / её решение
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||karar-ımız → kararımız||наше решение
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||karar-ınız → kararınız||ваше решение
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||karar-(lar)ı → karar(lar)ı||их решение
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 18:06, 4 сентября 2019

ЗНАЧЕНИЕ

1. (kesin yargı, hüküm) решение, постановление, резолюция, указ, приказ

2. (düzenlilik, yöntemlilik) стабильность, постоянство

3. темп

4. (tam ölçüsünde, ne az ne çok) в необходимом количестве; ни больше ни меньше

5. норма, мера


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bir tane az, iki tane karar, üç tane zarar, dört tane çingeneye yarar. Один (ребёнок) — мало, два — достаточно, три — в убыток, а четыре — цыганам на пользу.
  • Biri yarar, ikisi karar, üçü zarar. Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.
  • Çoğu zarar, azı karar. Много — во вред, мало — в самый раз. Всё хорошо в меру.
  • Dünya bir kararda durmaz. Мир не стоит на месте. Всё течёт, всё меняется.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

karar

(решение)

kararlar

(решения)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

karar-ın → kararın

(решения)

kararlar-ın → kararların

(решений)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

karar-a → karara

(к решению)

kararlar-a → kararlara

(к решениям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

karar-ı → kararı

((виню) решение)

kararlar-ı → kararları

((виню) решения)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

karar-da → kararda

(в решении)

kararlar-da → kararlarda

(в решениях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

karar-dan → karardan

(из решения)

kararlar-dan → kararlardan

(из решений)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

karar-la → kararla

(с решением)

kararlar-la → kararlarla

(с решениями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" karar-ım → kararım моё решение
2 л. ед. ч., senin "твой" karar-ın → kararın твоё решение
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" karar-ı → kararı его / её решение
1 л. мн. ч., bizim "наш" karar-ımız → kararımız наше решение
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" karar-ınız → kararınız ваше решение
3 л. мн. ч., onların "их" karar-(lar)ı → karar(lar)ı их решение