Kitap: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 7: Строка 7:


== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
[[File:Book icon.png|thumb|Book icon]]
1. (yazılmış [[eser]]) книга
1. (yazılmış [[eser]]) книга


Строка 13: Строка 13:


  Dört kitap - четыре Священных писания
  Dört kitap - четыре Священных писания
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''İnsanla kitabın dışına aldanma, içine bak.''' Не обманывай себя обложкой книги и внешностью человека, смотри внутрь. Внешность обманчива.
----
----
Тж. см. [[Defter]]
Тж. см. [[Defter]]
Строка 108: Строка 113:
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||kitab-ın||твоя книга
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||kitab-ın||твоя книга
|-
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||kitab-ı||его (её) книга
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||kitab-ı||его (её) книга
|-
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||kitab-ımız||наша книга
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||kitab-ımız||наша книга

Текущая версия от 14:08, 13 января 2018


-bı


ЗНАЧЕНИЯ

1. (yazılmış eser) книга

2. (Kutsal kitap) Священное писание

Dört kitap - четыре Священных писания

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • İnsanla kitabın dışına aldanma, içine bak. Не обманывай себя обложкой книги и внешностью человека, смотри внутрь. Внешность обманчива.

Тж. см. Defter


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

kitap

(книга)

kitaplar

(книги)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

kitab-ın → kitabın

(книги, относящийся к книге)

kitaplar-ın → kitapların

(книг, относящийся к книгам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

kitab-a → kitaba

(книге)

kitaplar-a → kitaplara

(книгам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

kitab-ı → kitabı

(книгу)

kitaplar-ı → kitapları

(книги)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

kitap-ta → kitapta

(в книге)

kitaplar-da → kitaplarda

(в книгах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

kitap-tan → kitaptan

(от книги, из книги)

kitaplar-dan → kitaplardan

(от книг, из книг)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

kitap-la → kitapla

(с книгой)

kitaplar-la → kitaplarla

(с книгами)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" kitab-ım моя книга
2 л. ед. ч., senin "твой" kitab-ın твоя книга
3 л. ед. ч., onun "его (её)" kitab-ı его (её) книга
1 л. мн. ч., bizim "наш" kitab-ımız наша книга
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" kitab-ınız ваша книга
3 л. мн. ч., onların "их" kitabı, kitap-ları их книга, их книги