Kul: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
*'''Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz.''' От беды не уйти. | *'''Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz.''' От беды не уйти. | ||
*'''Hatasız insan (kul) olmaz.''' Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Не ошибается тот, кто ничего не делает. | *'''Hatasız insan (kul) olmaz.''' Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Не ошибается тот, кто ничего не делает. | ||
*'''Kul daralmayınca sıkılmayınca Hızır yetişmez.''' Пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения). | *'''Kul daralmayınca (bunalmayınca, sıkılmayınca) Hızır yetişmez.''' Пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения). | ||
*'''Kul hatasız (kusursuz) olmaz.''' Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Нет человека без недостатков. | *'''Kul hatasız (kusursuz) olmaz.''' Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Нет человека без недостатков. | ||
*'''Kulun dediği olmaz, Allah'ın dediği olur. Ne istersen Allah'tan iste, kuldan isteme.''' Человек предполагает, а Бог располагает. | *'''Kulun dediği olmaz, Allah'ın dediği olur. Ne istersen Allah'tan iste, kuldan isteme.''' Человек предполагает, а Бог располагает. | ||
*'''Varsa pulun herkes kulun. Yoksa (yok mu) pulun dardır yolun.''' Если ты с деньгами — каждый твой раб, если ты без денег — плохи твои дела. | *'''Varsa pulun herkes kulun. Yoksa (yok mu) pulun dardır yolun.''' Если ты с деньгами — каждый твой раб, если ты без денег — плохи твои дела. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:31, 25 января 2018
ЗНАЧЕНИЕ
(abd, köle) раб, невольник, раб божий, смертный
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Allah bilir ama kul da sezer. На Бога надейся, а сам не плошай.
- Allah dağına göre kar verir. Allah kimseye kaldıramayacağı yük vermez. Allah kulunun götüreceği kadar verir. Бог по силе крест налагает.
- Allah isterse bir kulun işini, mermere geçirir dişini; istemezse işini, muhallebi yerken kırar dişini. Бог лучше знает, что дать, чего не дать.
- Allah sabırlı kulunu sever. Бог терпел и нам велел.
- Anlayana kul ol, anlamayana ağa olma. Anlayanla taş taşı, anlamayanla bal yeme. Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю.
- Dağ tavşansız kul (insan) düşmansız olmaz. Не бывает горы без зайцев, а человека без врагов. На всех не угодишь.
- Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz. От беды не уйти.
- Hatasız insan (kul) olmaz. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Kul daralmayınca (bunalmayınca, sıkılmayınca) Hızır yetişmez. Пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения).
- Kul hatasız (kusursuz) olmaz. Конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается. Нет человека без недостатков.
- Kulun dediği olmaz, Allah'ın dediği olur. Ne istersen Allah'tan iste, kuldan isteme. Человек предполагает, а Бог располагает.
- Varsa pulun herkes kulun. Yoksa (yok mu) pulun dardır yolun. Если ты с деньгами — каждый твой раб, если ты без денег — плохи твои дела.