Mahcup etmek: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== ПЕРЕВОД на русский язык == | == '''ПЕРЕВОД на русский язык''' == | ||
смущать, конфузить | смущать, конфузить | ||
---- | ---- | ||
== '''СПРЯЖЕНИЕ''' == | == '''СПРЯЖЕНИЕ''' == | ||
Версия от 12:58, 5 января 2014
ПЕРЕВОД на русский язык
смущать, конфузить
СПРЯЖЕНИЕ
Şimdiki zaman
Настоящее продолженное время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | mahcup ed-i-yor-um | Я смущаю. |
2 л. ед. ч., sen "ты" | mahcup ed-i-yor-sun | Ты смущаешь. |
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о)" | mahcup ed-i-yor | Он(-а) смущает. |
1 л. мн. ч., biz "мы" | mahcup ed-i-yor-uz | Мы смущаем. |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | mahcup ed-i-yor-sunuz | Вы смущаете. |
3 л. мн. ч., onlar "они" | mahcup ed-i-yor-(lar) | Они смущают. |
УЧЕБНОЕ ВИДЕО
{{#ev:youtube|cDFcopSeHSQ}}