Mektup: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
----
'''-bu'''
'''-bu'''
----
== '''ЗНАЧЕНИЕ''' ==


([[betik]]) письмо
([[betik]]) письмо
*''Arkadaşıma mektup yazıyorum.'' Я пишу письмо (письма) своему другу. 
----


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' ==
*'''Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter.''' Умному намёк, глупому толчок.
----


Тж. см. [[Zarf]]
----
----
Тж. см. [[Zarf]]
 
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | mektup
(письмо)
| style="text-align: center;" | mektuplar
(письма)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" | mektub-un → mektubun
(письма, относящийся к письму)
| style="text-align: center;" | mektuplar-ın → mektupların
(писем, относящийся к письмам)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | mektub-a → mektuba
(письму, в письмо)
| style="text-align: center;" | mektuplar-a → mektuplara
(письмам, в письма)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | mektub-u → mektubu
((виню) письмо)
| style="text-align: center;" | mektuplar-ı → mektupları
((виню) письма)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | mektup-ta → mektupta
(в письме)
| style="text-align: center;" | mektuplar-da → mektuplarda
(в письмах)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.  
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | mektup-tan → mektuptan
(из письма)
| style="text-align: center;" | mektuplar-dan → mektuplardan
(из писем)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | mektup-la → mektupla
(с письмом)
| style="text-align: center;" | mektuplar-la → mektuplarla
(с письмами)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||mektub-um → mektubum||моё письмо
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||mektub-un → mektubun||твоё письмо
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||mektub-u → mektubu||его (её) письмо
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||mektub-umuz → mektubumuz||наше письмо
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||mektub-unuz → mektubunuz||ваше письмо
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||mektubu, mektup-ları||их письмо, их письма
|}
 
----
[[Категория:Ad. Имя существительное]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Posta. Почта]]

Текущая версия от 18:19, 25 мая 2018


-bu


ЗНАЧЕНИЕ

(betik) письмо

  • Arkadaşıma mektup yazıyorum. Я пишу письмо (письма) своему другу. 

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Arif olan mektubu ardından okur. Arife bir işaret yeter. Умному намёк, глупому толчок.

Тж. см. Zarf


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

mektup

(письмо)

mektuplar

(письма)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

mektub-un → mektubun

(письма, относящийся к письму)

mektuplar-ın → mektupların

(писем, относящийся к письмам)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

mektub-a → mektuba

(письму, в письмо)

mektuplar-a → mektuplara

(письмам, в письма)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

mektub-u → mektubu

((виню) письмо)

mektuplar-ı → mektupları

((виню) письма)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

mektup-ta → mektupta

(в письме)

mektuplar-da → mektuplarda

(в письмах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

mektup-tan → mektuptan

(из письма)

mektuplar-dan → mektuplardan

(из писем)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

mektup-la → mektupla

(с письмом)

mektuplar-la → mektuplarla

(с письмами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" mektub-um → mektubum моё письмо
2 л. ед. ч., senin "твой" mektub-un → mektubun твоё письмо
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" mektub-u → mektubu его (её) письмо
1 л. мн. ч., bizim "наш" mektub-umuz → mektubumuz наше письмо
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" mektub-unuz → mektubunuz ваше письмо
3 л. мн. ч., onların "их" mektubu, mektup-ları их письмо, их письма