Okutmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. заставлять читать 2. отдавать учиться 3. учить, обучать, преподавать, давать уроки 4. сбы...') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. заставлять читать | 1. заставлять читать | ||
2. отдавать учиться | 2. отдавать учиться | ||
3. учить, обучать, преподавать, давать уроки | 3. ([[ders vermek]], bir konu üzerinde [[yetiştirmek]]) учить, обучать, преподавать, давать уроки | ||
4. сбывать с | 4. ([[satarak elinden çıkarmak]]) сбывать с рук, продавать | ||
5. поучать, наставлять | 5. поучать, наставлять | ||
6. лечить молитвами | 6. лечить молитвами | ||
[[ | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | |||
*'''Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gideni aratır.''' Что имеем, не храним, потерявши плачем. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 18:15, 24 октября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. заставлять читать
2. отдавать учиться
3. (ders vermek, bir konu üzerinde yetiştirmek) учить, обучать, преподавать, давать уроки
4. (satarak elinden çıkarmak) сбывать с рук, продавать
5. поучать, наставлять
6. лечить молитвами
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gideni aratır. Что имеем, не храним, потерявши плачем.