Polis: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== ПЕРЕВОД на русский язык ==
1. ([[kolluk]], [[zabıta]]) полиция  
1. ([[kolluk]], [[zabıta]]) полиция  


2. ([[kollukçu]]) полисмен, полицейский
2. ([[kollukçu]]) полисмен, полицейский
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{|
  |
  {| class="standard"
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
  |-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
  |-
  |polis (полицейский)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
  |-
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
  |-
  |polis-i ((виню) полицейского)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
  |-
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
  |-
  |polis-in (полицейского, относящийся к полицейскому)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' к кому? '''neye?''' к чему?)
  |-
  |polis-e (к полицейскому)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |polis ile, polis-le (с полицейским)
  |-
  |}
  | ||
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |polis-te (у полицейского)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |polis-ten (от полицейского)
  |-
  |}
  |}
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||polis-im||мой полицейский
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||polis-in||твой полицейский
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||polis-imiz||его (её) полицейский
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||polis-imiz||наш полицейский
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||polis-iniz||ваш полицейский
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||polis-(ler)i||их полицейский
|}


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
----

Версия от 08:38, 11 мая 2014

ПЕРЕВОД на русский язык

1. (kolluk, zabıta) полиция

2. (kollukçu) полисмен, полицейский


СКЛОНЕНИЕ

Именительный падеж
kim? кто?, ne? что?
polis (полицейский)
Винительный падеж
kimi? кого?, neyi? что?
polis-i ((виню) полицейского)
Родительный падеж
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
polis-in (полицейского, относящийся к полицейскому)
Дательный / направительный падеж
kime? к кому? neye? к чему?)
polis-e (к полицейскому)
Творительный падеж
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
polis ile, polis-le (с полицейским)
Местный падеж
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
polis-te (у полицейского)
Исходный падеж
kimden? от кого?, nereden? откуда? от чего?
polis-ten (от полицейского)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" polis-im мой полицейский
2 л. ед. ч., senin "твой" polis-in твой полицейский
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" polis-imiz его (её) полицейский
1 л. мн. ч., bizim "наш" polis-imiz наш полицейский
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" polis-iniz ваш полицейский
3 л. мн. ч., onların "их" polis-(ler)i их полицейский