Sallanmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ПЕРЕВОД на русский язык''' == | |||
1. раскачиваться, качаться, колебаться | 1. раскачиваться, качаться, колебаться | ||
Версия от 23:07, 24 сентября 2013
ПЕРЕВОД на русский язык
1. раскачиваться, качаться, колебаться
2. быть неустойчивым
3. держаться на ниточке, висеть на волоске
4. болтаться без дела, слоняться
СПРЯЖЕНИЕ
Şimdiki zaman
Настоящее продолженное время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | sallan-ı-yor-um | Я болтаюсь без дела. |
2 л. ед. ч., sen "ты" | sallan-ı-yor-sun | Ты болтаешься без дела. |
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о) | sallan-ı-yor | Он(-а) болтается без дела. |
1 л. мн. ч., biz "мы" | sallan-ı-yor-uz | Мы болтаемся без дела. |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | sallan-ı-yor-sunuz | Вы болтаетесь без дела. |
3 л. мн. ч., onlar "они" | sallan-ı-yor-(lar) | Они болтаются без дела. |