Sandviç: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЕ ''' == | ||
Строка 35: | Строка 31: | ||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | | '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | ||
'''''Neyin?''' Чего?'' | '''''Neyin?''' Чего?'' | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" |sandviç-in → sandviçin | ||
(бутерброда) | (бутерброда) | ||
| style="text-align: center;" | sandviçler-in → sandviçlerin | | style="text-align: center;" | sandviçler-in → sandviçlerin | ||
Строка 45: | Строка 41: | ||
| '''''Kime?''' Кому?'' | | '''''Kime?''' Кому?'' | ||
'''''Neye?''' Чему?'' | '''''Neye?''' Чему?'' | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | sandviç-e → sandviçe | ||
(для бутерброда) | (для бутерброда) | ||
| style="text-align: center;" | sandviçler-e → sandviçlere | | style="text-align: center;" | sandviçler-e → sandviçlere | ||
Строка 55: | Строка 51: | ||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | | '''''Kimi?''' Кого?'' | ||
'''''Neyi?''' Что?'' | '''''Neyi?''' Что?'' | ||
| style="text-align: center;" | | | style="text-align: center;" | sandviç-i → sandviçi | ||
((виню) бутерброд) | ((виню) бутерброд) | ||
| style="text-align: center;" | sandviçler-i → sandviçleri | | style="text-align: center;" | sandviçler-i → sandviçleri | ||
Строка 101: | Строка 97: | ||
!Лицо||Склонение||Перевод | !Лицо||Склонение||Перевод | ||
|- | |- | ||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"|| | |1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||sandviç-im → sandviçim||мой бутерброд | ||
|- | |- | ||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"|| | |2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||sandviç-in → sandviçin||твой бутерброд | ||
|- | |- | ||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"|| | |3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||sandviç-i → sandviçi||его / её бутерброд | ||
|- | |- | ||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"|| | |1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||sandviç-imiz → sandviçimiz||наш бутерброд | ||
|- | |- | ||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"|| | |2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||sandviç-iniz → sandviçiniz||ваш бутерброд | ||
|- | |- | ||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||sandviç-(ler)i → sandviç(ler)i||их бутерброд | |3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||sandviç-(ler)i → sandviç(ler)i||их бутерброд | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:33, 6 декабря 2018
ЗНАЧЕНИЕ
бутерброд, сандвич
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
sandviç
(бутерброд) |
sandviçler
(бутерброды) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
sandviç-in → sandviçin
(бутерброда) |
sandviçler-in → sandviçlerin
(бутербродов) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
sandviç-e → sandviçe
(для бутерброда) |
sandviçler-e → sandviçlere
(для бутербродов) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
sandviç-i → sandviçi
((виню) бутерброд) |
sandviçler-i → sandviçleri
((виню) бутерброды) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
sandviç-te → sandviçte
(в бутерброде) |
sandviçler-de → sandviçlerde
(в бутербродах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
sandviç-ten → sandviçten
(из бутерброда) |
sandviçler-den → sandviçlerden
(из бутербродов) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
sandviç-le → sandviçle
(с бутербродом) |
sandviçler-le → sandviçlerle
(с бутербродами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | sandviç-im → sandviçim | мой бутерброд |
2 л. ед. ч., senin "твой" | sandviç-in → sandviçin | твой бутерброд |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | sandviç-i → sandviçi | его / её бутерброд |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | sandviç-imiz → sandviçimiz | наш бутерброд |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | sandviç-iniz → sandviçiniz | ваш бутерброд |
3 л. мн. ч., onların "их" | sandviç-(ler)i → sandviç(ler)i | их бутерброд |