Tecrübe: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
Строка 4: Строка 4:
1. ([[deneyim]]) опыт, испытание, проба, эксперимент
1. ([[deneyim]]) опыт, испытание, проба, эксперимент


2. опыт, опытность
2. ([[deney]], [[görgü]]) опыт, опытность


----
----

Текущая версия от 18:51, 9 апреля 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. (deneyim) опыт, испытание, проба, эксперимент

2. (deney, görgü) опыт, опытность


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Altın ateşte insan mihnette belli (tecrübe) olur. Золото познаётся в огне, а человек - в беде.
  • Bir tecrübe bin nasihattеn iyidir (evladır). Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

tecrübe

(эксперимент)

tecrübeler

(эксперименты)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

tecrübe-nin → tecrübenin

(эксперимента)

tecrübeler-in → tecrübelerin

(экспериментов)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

tecrübe-ye → tecrübeye

(к эксперименту)

tecrübeler-e → tecrübelere

(к экспериментам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

tecrübe-yi → tecrübeyi

((виню) эксперимент)

tecrübeler-i → tecrübeleri

((виню) эксперименты)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

tecrübe-de → tecrübede

(в эксперименте)

tecrübeler-de → tecrübelerde

(в экспериментах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

tecrübe-den → tecrübeden

(из эксперимента)

tecrübeler-den → tecrübelerden

(из экспериментов)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

tecrübe-yle → tecrübeyle

(с экспериментом)

tecrübeler-le → tecrübelerle

(с экспериментами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" tecrübe-m → tecrübem мой эксперимент
2 л. ед. ч., senin "твой" tecrübe-n → tecrüben твой эксперимент
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" tecrübe-si → tecrübesi его / её эксперимент
1 л. мн. ч., bizim "наш" tecrübe-miz → tecrübemiz наш эксперимент
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" tecrübe-niz → tecrübeniz ваш эксперимент
3 л. мн. ч., onların "их" tecrübe-(ler)i → tecrübe(ler)i их эксперимент