Uzatmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 20: | Строка 20: | ||
*'''Ayağını yorganına göre uzat. Yorganına göre ayağını uzat.''' По одёжке протягивай ножки. | *'''Ayağını yorganına göre uzat. Yorganına göre ayağını uzat.''' По одёжке протягивай ножки. | ||
*'''Deveye ot gerekirse boynunu uzatır'''. Чтобы из пруда напиться, надо наклониться. Без труда не вытянешь и рыбку из пруда. | *'''Deveye ot gerekirse boynunu uzatır'''. Чтобы из пруда напиться, надо наклониться. Без труда не вытянешь и рыбку из пруда. | ||
*'''El uzatılan yere dil uzatılmaz.''' Куда протягивают руку, язык туда не протягивают. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 07:46, 5 июня 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. удлинять, делать длиннее, продлевать
2. протягивать, вытягивать (руку)
3. натягивать; растягивать
4. затягивать [надолго]; пролонгировать, продлевать
5. отпускать (бороду), отращивать (ногти)
6. распространяться, вдаваться в подробности
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Atlar nallanırken kurbağalar ayak uzatmaz. Когда куют коня, лягушки лапы не протягивают (т. е. каждый должен знать своё место). Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй.
- Ayağını yorganına göre uzat. Yorganına göre ayağını uzat. По одёжке протягивай ножки.
- Deveye ot gerekirse boynunu uzatır. Чтобы из пруда напиться, надо наклониться. Без труда не вытянешь и рыбку из пруда.
- El uzatılan yere dil uzatılmaz. Куда протягивают руку, язык туда не протягивают.