Yıkmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. разрушать, ломать 2. валить Kategori:Türkçe Rusça Sözlük')
 
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. разрушать, ломать


2. валить
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
 
1. ([[parçalayarak dağıtmak]], [[bozmak]], [[tahrip etmek]]) сносить, разрушать, ломать
 
2. ([[devirmek]]) валить, свалить, повалить
 
3. сбить с ног
 
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
 
* '''Acıkan it fırın yıkar.''' Голодный пёс может разрушить пекарню.
*'''Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar.''' От хорошей жены помолодеешь, от плохой — состаришься.
*'''Demir nemden, insan gamdan çürür. Duvarı nem, insanı gam yıkar'''. Не годы старят, горе.
*'''Ev yap, ev yıkma.''' Дом строй, а не разрушай.
*'''Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor.''' Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
 
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 19:37, 9 августа 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. (parçalayarak dağıtmak, bozmak, tahrip etmek) сносить, разрушать, ломать

2. (devirmek) валить, свалить, повалить

3. сбить с ног


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Acıkan it fırın yıkar. Голодный пёс может разрушить пекарню.
  • Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar. От хорошей жены помолодеешь, от плохой — состаришься.
  • Demir nemden, insan gamdan çürür. Duvarı nem, insanı gam yıkar. Не годы старят, горе.
  • Ev yap, ev yıkma. Дом строй, а не разрушай.
  • Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor. Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.