Yakmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 10: | Строка 10: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Ateş düştüğü yeri yakar.''' Огонь сжигает только то место, куда он падает. Беду ощущает только тот, на кого она свалилась. Кому не горячо, тому и не болячо. | *'''Ateş düştüğü yeri yakar.''' Огонь сжигает только то место, куда он падает. Беду ощущает только тот, на кого она свалилась. Кому не горячо, тому и не болячо. | ||
*'''Ateş olsa cirmi kadar yer yakar.''' Не так страшен чёрт, как его малюют. | |||
*'''Ateşle oynama elini yakar, avratla oynama evini yakar.''' Не играй с огнём — обожжёт руки, не играй с бабой — сожжёт дом. | *'''Ateşle oynama elini yakar, avratla oynama evini yakar.''' Не играй с огнём — обожжёт руки, не играй с бабой — сожжёт дом. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 07:37, 25 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (tutuşturmak) жечь, сжигать, зажигать
2. разорять
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ateş düştüğü yeri yakar. Огонь сжигает только то место, куда он падает. Беду ощущает только тот, на кого она свалилась. Кому не горячо, тому и не болячо.
- Ateş olsa cirmi kadar yer yakar. Не так страшен чёрт, как его малюют.
- Ateşle oynama elini yakar, avratla oynama evini yakar. Не играй с огнём — обожжёт руки, не играй с бабой — сожжёт дом.