Yalancı: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:


== ПЕРЕВОД на русский язык ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. лжец, обманщик
1. лжец, обманщик, лгун


2. поддельный, фальшивый
2. ([[gerçek olmayan]], [[gerçeğe benzetilmiş]], [[sahte]]) поддельный, фальшивый; ложный


----
----


== ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
Yalancının evi yanmış, kimse inanmamış. Один раз соврёшь - в другой не поверят.
*'''Yalancının evi yanmış, kimse inanmamış'''. Один раз соврёшь в другой не поверят. Раз солгал — навек лжецом стал.  
 
*'''Yalancının gemisi yürümez.''' У лжи ноги коротки. На лжи далеко не уедешь.
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar. У лжи короткие ноги.
*'''Yalancının mumu yatsıya kadar yanar'''. У лжи короткие ноги. На лжи далеко не уедешь. Как верёвочке не виться, а кончику быть.  
 
*'''Yalancının yalanı tükenmez.''' У лжеца ложь неистощима.
Yalancının yemini çok olur. Кто много врёт, тот много божится.
*'''Yalancının yemini çok olur'''. Кто много врёт, тот много божится.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 10:48, 10 октября 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. лжец, обманщик, лгун

2. (gerçek olmayan, gerçeğe benzetilmiş, sahte) поддельный, фальшивый; ложный


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Yalancının evi yanmış, kimse inanmamış. Один раз соврёшь — в другой не поверят. Раз солгал — навек лжецом стал.
  • Yalancının gemisi yürümez. У лжи ноги коротки. На лжи далеко не уедешь.
  • Yalancının mumu yatsıya kadar yanar. У лжи короткие ноги. На лжи далеко не уедешь. Как верёвочке не виться, а кончику быть.
  • Yalancının yalanı tükenmez. У лжеца ложь неистощима.
  • Yalancının yemini çok olur. Кто много врёт, тот много божится.