Yan: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 17 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
2. побочный, второстепенный | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | |||
1. ([[yön]], [[taraf]], [[cihet]]) сторона, бок | |||
*''bir yana'' — (отбросить) в сторону | |||
2. фланг | |||
*''açık yan'' — открытый фланг | |||
3. побочный, второстепенный | |||
*''yan etki'' — побочный эффект | |||
4. боковой | |||
5. (послелог) около, рядом | |||
*''Yanıma gel.'' Подойди ко мне. | |||
*''Yanımda''. Около меня. Рядом со мной. При мне. | |||
---- | |||
''bir yanda..., diğer yanda....''— с одной стороны ..., с другой — ... | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Âşık âlemi kör, dört yanını (etrafını) duvar sanır. Âşık olan kördür. Âşığın gözü kör olur.''' Любовь слепа. | |||
*'''Aza sormuşlar: nereye? Çoğun yanına! demiş.''' Малые деньги бегут к большим деньгам. Деньги к деньгам. | |||
*'''Battı balık yan gider.''' Всё равно. Была не была. | |||
*'''Irmak yanına (kenarına) çeşme yapılmaz.''' Близ реки колодец не роют. | |||
*'''İstemem yan cebime koy.''' «Не хочу» положи в мой боковой карман. | |||
*'''Yanına salâvatla varılır'''. К нему на козе не подъедешь (о высокомерном и вспыльчивом человеке). | |||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan | |||
(сторона) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar | |||
(стороны) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-ın → yanın | |||
(стороны, относящийся к стороне) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-ın → yanların | |||
(сторон, относящийся к сторонам) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-a → yana | |||
(стороне) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-a → yanlara | |||
(сторонам) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-ı → yanı | |||
((виню) сторону) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-ı → yanları | |||
((виню) стороны) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-da → yanda | |||
(в стороне) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-da → yanlarda | |||
(в сторонах) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-dan → yandan | |||
(со стороны) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-dan → yanlardan | |||
(со сторон) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем?'' | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | yan-la → yanla | |||
(со стороной) | |||
| style="text-align: center;" | yanlar-la → yanlarla | |||
(со сторонами) | |||
|} | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||yan-ım||моя сторона | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||yan-ın||твоя сторона | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его (её)"||yan-ı||его (её) сторона | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||yan-ımız||наша сторона | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||yan-ınız||ваша сторона | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||yanı, yan-ları||их сторона, их стороны | |||
|} | |||
---- | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]] |
Текущая версия от 08:26, 7 апреля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (yön, taraf, cihet) сторона, бок
- bir yana — (отбросить) в сторону
2. фланг
- açık yan — открытый фланг
3. побочный, второстепенный
- yan etki — побочный эффект
4. боковой
5. (послелог) около, рядом
- Yanıma gel. Подойди ко мне.
- Yanımda. Около меня. Рядом со мной. При мне.
bir yanda..., diğer yanda....— с одной стороны ..., с другой — ...
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Âşık âlemi kör, dört yanını (etrafını) duvar sanır. Âşık olan kördür. Âşığın gözü kör olur. Любовь слепа.
- Aza sormuşlar: nereye? Çoğun yanına! demiş. Малые деньги бегут к большим деньгам. Деньги к деньгам.
- Battı balık yan gider. Всё равно. Была не была.
- Irmak yanına (kenarına) çeşme yapılmaz. Близ реки колодец не роют.
- İstemem yan cebime koy. «Не хочу» положи в мой боковой карман.
- Yanına salâvatla varılır. К нему на козе не подъедешь (о высокомерном и вспыльчивом человеке).
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
yan
(сторона) |
yanlar
(стороны) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
yan-ın → yanın
(стороны, относящийся к стороне) |
yanlar-ın → yanların
(сторон, относящийся к сторонам) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
yan-a → yana
(стороне) |
yanlar-a → yanlara
(сторонам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
yan-ı → yanı
((виню) сторону) |
yanlar-ı → yanları
((виню) стороны) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
yan-da → yanda
(в стороне) |
yanlar-da → yanlarda
(в сторонах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
yan-dan → yandan
(со стороны) |
yanlar-dan → yanlardan
(со сторон) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
yan-la → yanla
(со стороной) |
yanlar-la → yanlarla
(со сторонами) |
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | yan-ım | моя сторона |
2 л. ед. ч., senin "твой" | yan-ın | твоя сторона |
3 л. ед. ч., onun "его (её)" | yan-ı | его (её) сторона |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | yan-ımız | наша сторона |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | yan-ınız | ваша сторона |
3 л. мн. ч., onların "их" | yanı, yan-ları | их сторона, их стороны |