Yanmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 12: Строка 12:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Ateş yanmadan duman olmaz.''' Нет дыма без огня.
*'''Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Ateş yanmadan duman olmaz.''' Нет дыма без огня.
*'''Baba mirası yanan mum gibidir. Baba mirası mum gibi çabuk söner. Babadan kalan malın kıymeti bilinmez.''' Батька горбом, а сынок горлом.
*'''Ne şiş yansın ne kebap'''. Чтобы и волки были сыты и овцы целы.
*'''Ne şiş yansın ne kebap'''. Чтобы и волки были сыты и овцы целы.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 18:32, 26 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (tutuşmak) гореть, загораться; сгорать; "погореть"

2. (çok üzülmek) страдать, сокрушаться о чём-то

3. обжечься


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Ateş yanmadan duman olmaz. Нет дыма без огня.
  • Baba mirası yanan mum gibidir. Baba mirası mum gibi çabuk söner. Babadan kalan malın kıymeti bilinmez. Батька горбом, а сынок горлом.
  • Ne şiş yansın ne kebap. Чтобы и волки были сыты и овцы целы.