Yol almak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. двигаться, идти, ехать 2. пройти, проехать (какое-либо расстояние) Kategori:Türkçe Rusça Sözlük') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. двигаться, идти, ехать | 1. двигаться, идти, ехать | ||
2. пройти, проехать (какое-либо расстояние) | 2. проходить, пройти, проехать (какое-либо расстояние) | ||
---- | |||
[[ | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Ağır giden yol alır, hızlı giden yolda kalır. Ağır git ki yol alasın.''' Тише едешь, дальше будешь. | |||
*'''Deve ağır gider ama yol alır.''' Верблюд идёт медленно, но расстояние преодолевает. Москва не сразу строилась. | |||
*'''İvme ile yol alınmaz.''' Тише едешь — дальше будешь. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:54, 23 ноября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. двигаться, идти, ехать
2. проходить, пройти, проехать (какое-либо расстояние)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağır giden yol alır, hızlı giden yolda kalır. Ağır git ki yol alasın. Тише едешь, дальше будешь.
- Deve ağır gider ama yol alır. Верблюд идёт медленно, но расстояние преодолевает. Москва не сразу строилась.
- İvme ile yol alınmaz. Тише едешь — дальше будешь.