Bu: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
---- | |||
'''-nu''' | |||
---- | |||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
Строка 9: | Строка 13: | ||
2. вышеуказанный, вышеназванный; предмет, лицо, о котором пойдёт речь | 2. вышеуказанный, вышеназванный; предмет, лицо, о котором пойдёт речь | ||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
*'''Âdet budur, en son gelir âdete ekâbir.''' Таков обычай — последними на пирушку приходят самые важные гости. | |||
*'''Bu balık başka balık.''' Это совсем другое [дело]; это из другой оперы. | |||
*'''Bu dünya bir değirmendir, öğütür bir gün bizi.''' Все мы смертны. | |||
*'''Bu pehriz ne, bu lahana turşusu ne?''' Разве это совместимо? | |||
*'''Buna değdi idi, buna değnedi idi, diyerek.''' Сначала копаться, выбирать, а потом брать всё (без разбора). | |||
*'''Geçen sene bir yalan söylemiş, bu yıl kendi inanmış.''' В прошлом году соврал, а в этом году сам поверил. Врёт, себя не помнит. | |||
*'''İki kardeş savaşmış, ebleh buna inanmış'''. Свои собаки грызутся, чужая не приставай. | |||
*'''O hacı, bu hacı, kim olacak boyacı? Sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь? | |||
*'''Ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli'''. Хочешь не хочешь, а делать должен. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. | |||
---- | ---- | ||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | == '''СКЛОНЕНИЕ''' == | ||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu | |||
(этот) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar | |||
(эти) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-un → bunun | |||
(этого, относящийся к этому) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-ın → bunların | |||
(этих, относящийся к этим) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-a → buna | |||
(этому) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-a → bunlara | |||
(этим) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-u → bunu | |||
((виню) этого) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-ı → bunları | |||
((виню) этих) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-da → bunda | |||
(в этом) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-da → bunlarda | |||
(в этих) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-dan → bundan | |||
(из этого) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-dan → bunlardan | |||
(из этих) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем?'' | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | bu-n-un-la → bununla | |||
(с этим) | |||
| style="text-align: center;" | bunlar-la → bunlarla | |||
(с этими) | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 18:23, 21 февраля 2018
-nu
ЗНАЧЕНИЯ
1. этот, эта, это
- Perekatov'la karısı buna üzüldüklerini gösterdiler. Старики изъявили свое сожаление. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
- Bunu mu buldun? Неужели ты не нашел ничего лучше(го)?
2. вышеуказанный, вышеназванный; предмет, лицо, о котором пойдёт речь
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Âdet budur, en son gelir âdete ekâbir. Таков обычай — последними на пирушку приходят самые важные гости.
- Bu balık başka balık. Это совсем другое [дело]; это из другой оперы.
- Bu dünya bir değirmendir, öğütür bir gün bizi. Все мы смертны.
- Bu pehriz ne, bu lahana turşusu ne? Разве это совместимо?
- Buna değdi idi, buna değnedi idi, diyerek. Сначала копаться, выбирать, а потом брать всё (без разбора).
- Geçen sene bir yalan söylemiş, bu yıl kendi inanmış. В прошлом году соврал, а в этом году сам поверил. Врёт, себя не помнит.
- İki kardeş savaşmış, ebleh buna inanmış. Свои собаки грызутся, чужая не приставай.
- O hacı, bu hacı, kim olacak boyacı? Sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
- Ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli. Хочешь не хочешь, а делать должен. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
bu
(этот) |
bunlar
(эти) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
bu-n-un → bunun
(этого, относящийся к этому) |
bunlar-ın → bunların
(этих, относящийся к этим) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
bu-n-a → buna
(этому) |
bunlar-a → bunlara
(этим) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
bu-n-u → bunu
((виню) этого) |
bunlar-ı → bunları
((виню) этих) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
bu-n-da → bunda
(в этом) |
bunlar-da → bunlarda
(в этих) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
bu-n-dan → bundan
(из этого) |
bunlar-dan → bunlardan
(из этих) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
bu-n-un-la → bununla
(с этим) |
bunlar-la → bunlarla
(с этими) |