Mücevher: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:


(değerli [[süs eşyası]]) драгоценность
(değerli [[süs eşyası]]) драгоценность
----
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
{|
  |
  {| class="standard"
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
  |-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
  |-
  |mücevher (драгоценность)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
  |-
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
  |-
  |mücevher-i ((виню) драгоценность)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
  |-
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
  |-
  |mücevher-in (драгоценности, относящийся к драгоценности)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |mücevher-e (драгоценности)
  |-
  |}
  | ||
  |
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |mücevher ile, mücevher-le (с драгоценностью)
  |-
  |}
  | ||
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |mücevher-de (в драгоценности)
  |-
  |}
  |}
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |mücevher-den (из драгоценности)
  |-
  |}
  |}
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||mücevher-im||моя драгоценность
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||mücevher-in||твоя драгоценность
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||mücevher-i||его (её) драгоценность
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||mücevher-imiz||наша драгоценность
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||mücevher-iniz||ваша драгоценность
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||mücevheri, mücevher-leri||их драгоценность, их драгоценности
|}
----
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Ad. Имя существительное]]

Версия от 09:39, 11 января 2015

ЗНАЧЕНИЕ

(değerli süs eşyası) драгоценность


СКЛОНЕНИЕ

Именительный падеж
kim? кто?, ne? что?
mücevher (драгоценность)
Винительный падеж
kimi? кого?, neyi? что?
mücevher-i ((виню) драгоценность)
Родительный падеж
kimin? чей? кого?, neyin? чего?
mücevher-in (драгоценности, относящийся к драгоценности)
Дательный / направительный падеж
kime? кому? neye? чему?)
mücevher-e (драгоценности)
Творительный падеж
kiminle? (с) кем?, neyle? (с) чем?
mücevher ile, mücevher-le (с драгоценностью)
Местный падеж
kimde? у кого?, nerede? в каком месте? в чём?
mücevher-de (в драгоценности)
Исходный падеж
kimden? от кого?, nereden? откуда? от чего?
mücevher-den (из драгоценности)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" mücevher-im моя драгоценность
2 л. ед. ч., senin "твой" mücevher-in твоя драгоценность
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" mücevher-i его (её) драгоценность
1 л. мн. ч., bizim "наш" mücevher-imiz наша драгоценность
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" mücevher-iniz ваша драгоценность
3 л. мн. ч., onların "их" mücevheri, mücevher-leri их драгоценность, их драгоценности