Mücevher

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

(değerli süs eşyası) драгоценность


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

mücevher

(драгоценность)

mücevherler

(драгоценности)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

mücevher-in → mücevherin

(драгоценности, относящийся к драгоценности)

mücevherler-in → mücevherlerin

(драгоценностей, относящийся к драгоценностям)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

mücevher-e → mücevhere

(драгоценности)

mücevherler-e → mücevherlere

(драгоценностям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

mücevher-i → mücevheri

((виню) драгоценность)

mücevherler-i → mücevherleri

((виню) драгоценности)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

mücevher-de → mücevherde

(в драгоценности)

mücevherler-de → mücevherlerde

(в драгоценностях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

mücevher-den → mücevherden

(из драгоценности)

mücevherler-den → mücevherlerden

(из драгоценностей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

mücevher-le → mücevherle

(с драгоценностью)

mücevherler-le → mücevherlerle

(с драгоценностями)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" mücevher-im моя драгоценность
2 л. ед. ч., senin "твой" mücevher-in твоя драгоценность
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" mücevher-i его (её) драгоценность
1 л. мн. ч., bizim "наш" mücevher-imiz наша драгоценность
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" mücevher-iniz ваша драгоценность
3 л. мн. ч., onların "их" mücevheri, mücevher-leri их драгоценность, их драгоценности