Mektup almak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Новая страница: « == '''ЗНАЧЕНИЕ''' == получить письмо ---- == '''СПРЯЖЕНИЕ''' == {| class="wikitable collapsible" !colspan="3" style="background…»)
 
Нет описания правки
 
Строка 26: Строка 26:
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||mektup al-ı-yor-(lar)||Они получают письмо.
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||mektup al-ı-yor-(lar)||Они получают письмо.
|}
|}
----
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Belirli Geçmiş Zaman
Прошедшее категорическое время


|-
!Лицо||Спряжение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||mektup al-dı-m||Я поздравил(а).
|-
|2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||mektup al-dı-n||Ты поздравил(а).
|-
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(-а/-о)"||mektup al-dı||Он(а) поздравил(а).
|-
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||mektup al-dı-k||Мы поздравили.
|-
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||mektup al-dı-nız||Вы поздравили.
|-
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||mektup al-dı(lar)||Они поздравили.
|}
----
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Fiiller. Глаголы]]
[[Категория:Fiiller. Глаголы]]

Текущая версия от 13:22, 17 января 2015

ЗНАЧЕНИЕ

получить письмо


СПРЯЖЕНИЕ

Şimdiki zaman

Настоящее продолженное время

Лицо Спряжение Перевод
1 л. ед. ч., ben "я" mektup al-ı-yor-um Я получаю письмо.
2 л. ед. ч., sen "ты" mektup al-ı-yor-sun Ты получаешь письмо.
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о)" mektup al-ı-yor Он(-а) получает письмо.
1 л. мн. ч., biz "мы" mektup al-ı-yor-uz Мы получаем письмо.
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" mektup al-ı-yor-sunuz Вы получаете письмо.
3 л. мн. ч., onlar "они" mektup al-ı-yor-(lar) Они получают письмо.

Belirli Geçmiş Zaman

Прошедшее категорическое время

Лицо Спряжение Перевод
1 л. ед. ч., ben "я" mektup al-dı-m Я поздравил(а).
2 л. ед. ч., sen "ты" mektup al-dı-n Ты поздравил(а).
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о)" mektup al-dı Он(а) поздравил(а).
1 л. мн. ч., biz "мы" mektup al-dı-k Мы поздравили.
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" mektup al-dı-nız Вы поздравили.
3 л. мн. ч., onlar "они" mektup al-dı(lar) Они поздравили.