Mektup almak
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
получить письмо
СПРЯЖЕНИЕ
Şimdiki zaman
Настоящее продолженное время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | mektup al-ı-yor-um | Я получаю письмо. |
2 л. ед. ч., sen "ты" | mektup al-ı-yor-sun | Ты получаешь письмо. |
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о)" | mektup al-ı-yor | Он(-а) получает письмо. |
1 л. мн. ч., biz "мы" | mektup al-ı-yor-uz | Мы получаем письмо. |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | mektup al-ı-yor-sunuz | Вы получаете письмо. |
3 л. мн. ч., onlar "они" | mektup al-ı-yor-(lar) | Они получают письмо. |
Belirli Geçmiş Zaman
Прошедшее категорическое время | ||
---|---|---|
Лицо | Спряжение | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | mektup al-dı-m | Я поздравил(а). |
2 л. ед. ч., sen "ты" | mektup al-dı-n | Ты поздравил(а). |
3 л. ед. ч., o "он(-а/-о)" | mektup al-dı | Он(а) поздравил(а). |
1 л. мн. ч., biz "мы" | mektup al-dı-k | Мы поздравили. |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | mektup al-dı-nız | Вы поздравили. |
3 л. мн. ч., onlar "они" | mektup al-dı(lar) | Они поздравили. |