Acımak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:


== '''ПЕРЕВОД на русский язык''' ==
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 


1. ([[ağrımak]]) болеть (о части тела)
1. ([[ağrımak]]) болеть (о части тела)
Строка 11: Строка 10:
3. ([[acılaşmak]]) стать горьким, прогоркнуть  
3. ([[acılaşmak]]) стать горьким, прогоркнуть  


----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==


*'''Acıyan çok ama, ekmek veren yok.''' Голодного словами не накормишь.


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 20:48, 13 февраля 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (ağrımak) болеть (о части тела)

Elimi çarptım, acıyor. Я ударился рукой, мне больно.

2. (merhamet etmek) сочувствовать, жалеть

3. (acılaşmak) стать горьким, прогоркнуть


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Acıyan çok ama, ekmek veren yok. Голодного словами не накормишь.