Kör: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 12: | Строка 12: | ||
*'''Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar.''' Кто к Богу, к тому и Бог. | *'''Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar.''' Кто к Богу, к тому и Бог. | ||
*'''Kör bile düştüğü çukura bir daha düşmez'''. За одного битого двух небитых дают. | *'''Kör bile düştüğü çukura bir daha düşmez'''. За одного битого двух небитых дают. | ||
*'''Kör ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur.''' Умершая корова бывает молочной. | |||
*'''Körle yatan şaşı kalkar.''' С кем поведешься, от того и наберёшься | *'''Körle yatan şaşı kalkar.''' С кем поведешься, от того и наберёшься | ||
*'''Körler memleketinde şaşılar padişah olur'''. В слепом царстве и кривой — король. | *'''Körler memleketinde şaşılar padişah olur'''. В слепом царстве и кривой — король. | ||
*'''Körler sağırlar birbirini ağırlar'''. Разговор глухого с немым. | *'''Körler sağırlar birbirini ağırlar'''. Разговор глухого с немым. | ||
*'''Körlerin memleketinde tek gözlüler hükümdardır.''' На безрыбье и рак рыба. | |||
*'''Körün istediği bir göz, iki olursa ne söz'''. Кто не богат, тот и алтыну рад. | *'''Körün istediği bir göz, iki olursa ne söz'''. Кто не богат, тот и алтыну рад. | ||
*'''Körün istediği iki göz biri ela biri boz.''' Слепой мечтает о двух глазах — одном карем, другом сером (говорится, когда кто-нибудь требует больше, чем он заслуживает). | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:57, 25 марта 2017
ЗНАЧЕНИЕ
(âmâ, görme engelli) слепой, ослепший
Kör müsün (be)? Ты что, слепой (ослеп)?
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Gece gözü kör gözü. Работать ночью - всё равно, что работать вслепую. Утро вечера мудренее.
- Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar. Кто к Богу, к тому и Бог.
- Kör bile düştüğü çukura bir daha düşmez. За одного битого двух небитых дают.
- Kör ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur. Умершая корова бывает молочной.
- Körle yatan şaşı kalkar. С кем поведешься, от того и наберёшься
- Körler memleketinde şaşılar padişah olur. В слепом царстве и кривой — король.
- Körler sağırlar birbirini ağırlar. Разговор глухого с немым.
- Körlerin memleketinde tek gözlüler hükümdardır. На безрыбье и рак рыба.
- Körün istediği bir göz, iki olursa ne söz. Кто не богат, тот и алтыну рад.
- Körün istediği iki göz biri ela biri boz. Слепой мечтает о двух глазах — одном карем, другом сером (говорится, когда кто-нибудь требует больше, чем он заслуживает).