Hayat: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 23: Строка 23:
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==


{|
{| class="wikitable"
  |
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
  {| class="standard"
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
    !style="background:#FFCC00" align="left"|Именительный падеж
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
  |-
|-
  |'''kim?''' кто?, '''ne?''' что?
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
  |-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
  |hayat (жизнь)
|-
  |-
| 1
  |}
| '''Yalın Hâl'''.
  | ||
Основной падеж
  |
| '''''Kim?''' Кто?''
  ||
'''''Ne?''' Что?''
  ||
| style="text-align: center;" | hayat  
  ||
(жизнь)
  ||
| style="text-align: center;" | hayatlar
  ||
(жизни)
  ||
|-
  ||
| 2
  ||
| '''İlgi Hâli'''.
  ||
Родительный падеж
  ||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
  ||
'''''Neyin?''' Чего?''
  ||
| style="text-align: center;" | hayat-ın → hayatın
  ||
(жизни, относящийся к жизни)
  ||
| style="text-align: center;" | hayatlar-ın → hayatların
  ||
(жизней, относящийся к жизням)
  ||
|-
  ||
| 3
  ||
| '''Yönelme Hâli'''.
  ||
Дательный падеж
  ||
| '''''Kime?''' Кому?''
  ||
'''''Neye?''' Чему?''
  ||
| style="text-align: center;" | hayat-a → hayata
  ||
(жизне)
  ||
| style="text-align: center;" | hayatlar-a → hayatlara
  ||
(жизням)
  ||
|-
  ||
| 4
  ||
| '''Belirtme Hâli'''.
  ||
Винительный падеж
  ||
| '''''Kimi?''' Кого?''
  ||
'''''Neyi?''' Что?''
  {| class="standard"|
| style="text-align: center;" | hayat-ı → hayatı
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Винительный падеж
((виню) жизнь)
  |-
| style="text-align: center;" | hayatlar-ı → hayatları
  |'''kimi?''' кого?, '''neyi?''' что?
((виню) жизни)
  |-
|-
  |hayat-ı ((виню) жизнь)
| 5
  |-
| '''Bulunma Hâli.'''
  |}
Местный падеж
  | ||
| '''''Kimde?''' У кого?''
  |
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
  ||
| style="text-align: center;" | hayat-ta → hayatta
  ||
(в жизни)
  ||
| style="text-align: center;" | hayatlar-da → hayatlarda
  ||
(в жизнях)
  ||
|-
  ||
| 6
  ||
| '''Ayrılma Hâli'''.
  ||
Исходный падеж
  ||
| '''''Kimden?''' От кого?
  ||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
  ||
| style="text-align: center;" | hayat-tan → hayattan
  ||
(из жизни)
  ||
| style="text-align: center;" | hayatlar-dan → hayatlardan
  ||
(из жизней)
  ||
|-
  ||
| 7
  {| class="standard"
| '''Творительный падеж'''
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Родительный падеж
(послелог ile)
  |-
| '''''Kiminle?''' (С) кем?''
  |'''kimin?''' чей? кого?, '''neyin?''' чего?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
  |-
| style="text-align: center;" | hayat-la → hayatla
  |hayat-ın (жизни, относящийся к жизни)
(с жизнью)
  |-
| style="text-align: center;" | hayatlar-la → hayatlarla
  |}
(с жизням)
  |}
|}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00"|Дательный / направительный падеж
  |-
  |'''kime?''' кому? '''neye?''' чему?)
  |-
  |hayat-a (для жизни)
  |-
  |}
  | ||
  |  
  ||
  ||
  ||
  ||
  ||
  {| class="standard"| 
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Творительный падеж
  |-
  |'''kiminle?''' (с) кем?, '''neyle?''' (с) чем?
  |-
  |hayat ile, hayat-la (с жизнью)
  |-
  |}
  | ||  
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Местный падеж
  |-
  |'''kimde?''' у кого?, '''nerede?''' в каком месте? в чём?
  |-
  |hayat-ta (в жизни)
  |-
  |}
  |}
 
{|
  |
  {| class="standard"
  !style="background:#FFCC00" align="left"|Исходный падеж
  |-
  |'''kimden?''' от кого?, '''nereden?''' откуда? от чего?
  |-
  |hayat-tan (из жизни)
  |-
  |}
  |}





Версия от 09:23, 11 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (yaşantı, kaynaşma, yaşam) жизнь

özel hayat - личная жизнь

2. (balkon) наружная галерея дома

3. (avlu) двор перед домом


АНТОНИМ

ölüm


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Hayatı gidip bayatı kalıyor. Жизнь уходит, остаётся старость.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

hayat

(жизнь)

hayatlar

(жизни)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

hayat-ın → hayatın

(жизни, относящийся к жизни)

hayatlar-ın → hayatların

(жизней, относящийся к жизням)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

hayat-a → hayata

(жизне)

hayatlar-a → hayatlara

(жизням)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

hayat-ı → hayatı

((виню) жизнь)

hayatlar-ı → hayatları

((виню) жизни)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

hayat-ta → hayatta

(в жизни)

hayatlar-da → hayatlarda

(в жизнях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

hayat-tan → hayattan

(из жизни)

hayatlar-dan → hayatlardan

(из жизней)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

hayat-la → hayatla

(с жизнью)

hayatlar-la → hayatlarla

(с жизням)


С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" hayat-ım моя жизнь
2 л. ед. ч., senin "твой" hayat-ın твоя жизнь
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" hayat-ı его (её) жизнь
1 л. мн. ч., bizim "наш" hayat-ımız наша жизнь
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" hayat-ınız ваша жизнь
3 л. мн. ч., onların "их" hayat-ı, hayat-ları их жизнь/жизни