Köy: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | ||
*'''Abdalın dostluğu köy görününceye kadar.''' Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня. | *'''Abdalın dostluğu köy görününceye kadar.''' Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня. | ||
*'''Aç kurt köyün ortasından geçer.''' Голодный волк посреди деревни пройдёт. Голод и волка из лесу гонит. | |||
*'''Evli evine, köylü köyüne. Evli evine, yolcu yoluna.''' Каждый должен заниматься своим делом. | *'''Evli evine, köylü köyüne. Evli evine, yolcu yoluna.''' Каждый должен заниматься своим делом. | ||
*'''Küçük köyün büyük ağası'''. Шишка на ровном месте. | *'''Küçük köyün büyük ağası'''. Шишка на ровном месте. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 06:42, 15 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЕ
(köylük yer, köy yeri) деревня, село; деревенский
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Abdalın dostluğu köy görününceye kadar. Дружба с дервишем только до тех пор, пока не покажется деревня.
- Aç kurt köyün ortasından geçer. Голодный волк посреди деревни пройдёт. Голод и волка из лесу гонит.
- Evli evine, köylü köyüne. Evli evine, yolcu yoluna. Каждый должен заниматься своим делом.
- Küçük köyün büyük ağası. Шишка на ровном месте.