Âlim: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 8: Строка 8:
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Adam sormakla âlim olur. Soran yanılmamış.''' За спрос денег не берут.
*'''Adam sormakla âlim olur. Soran yanılmamış.''' За спрос денег не берут.
*'''Adam yanılmakla (yanıla yanıla) âlim olur. Adam yanıla yanıla, pehlivan yenile yenile. Adam yenilmekle marifetli olur, yanılmakla âlim.''' На ошибках учатся.
*'''Âlim olmak kolay, adam olmak güç.''' Учёным стать легко, настоящим человеком — трудно.
*'''Âlim olmak kolay, adam olmak güç.''' Учёным стать легко, настоящим человеком — трудно.
*'''Âlim unutmuş, kalem unutmamış.''' У умного память на кончике пера.
*'''Âlim unutmuş, kalem unutmamış.''' У умного память на кончике пера.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 09:49, 16 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЕ

(bilgin) учёный


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Adam sormakla âlim olur. Soran yanılmamış. За спрос денег не берут.
  • Adam yanılmakla (yanıla yanıla) âlim olur. Adam yanıla yanıla, pehlivan yenile yenile. Adam yenilmekle marifetli olur, yanılmakla âlim. На ошибках учатся.
  • Âlim olmak kolay, adam olmak güç. Учёным стать легко, настоящим человеком — трудно.
  • Âlim unutmuş, kalem unutmamış. У умного память на кончике пера.