Diri: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. живой, живущий 2. живой, свежий, не увядший (о цветах, растениях) 3. сырой, недоваренный (о...') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. ([[yaşayan]], [[canlı]]) живой, живущий | |||
4. живой, полный жизни | 2. ([[solmamış]], [[pörsümemiş]]) живой, свежий, не увядший (о цветах, растениях) | ||
diri çiçek - живые цветы | |||
3. ([[gereği kadar pişmemiş]]) сырой, недоваренный (о мясе, овощах) | |||
4. ([[güçlü]], [[zinde]]) живой, полный жизни | |||
---- | |||
== '''АНТОНИМЫ''' == | |||
[[ölü]], [[baygın]], [[bitkin]], [[solmuş]] | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ''' == | |||
*'''Ağlama ölü için ağla diri için.''' Не плачь по умершему, плачь по живущему. Не горюй об умершем, лучше позаботься о живом. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 15:35, 16 апреля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (yaşayan, canlı) живой, живущий
2. (solmamış, pörsümemiş) живой, свежий, не увядший (о цветах, растениях)
diri çiçek - живые цветы
3. (gereği kadar pişmemiş) сырой, недоваренный (о мясе, овощах)
4. (güçlü, zinde) живой, полный жизни
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağlama ölü için ağla diri için. Не плачь по умершему, плачь по живущему. Не горюй об умершем, лучше позаботься о живом.