Tutmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 54: Строка 54:
*'''Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar.''' Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много).
*'''Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar.''' Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много).
*'''Akıllıyı arkada tutma, akılsızı kılavuz etme.''' Слепой зрячего не водит.
*'''Akıllıyı arkada tutma, akılsızı kılavuz etme.''' Слепой зрячего не водит.
*'''Altın tutsa toprak olur, altına yapışsa elinde bakır kesilir.''' За что ни возьмётся, всё без толку.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 08:33, 21 апреля 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. держать(ся); удерживать(ся), сдерживать

2. ловить, хватать, схватывать, задерживать

3. занимать, заполнять собой

4. (kiralamak) снять, нанять, нанимать, снимать, арендовать

5. поддерживать; оказывать поддержку, защищать

6. приниматься, приживаться

7. начинаться

8. использовать; пользоваться

9. действовать; укачивать (на пароходе, в самолёте, автобусе и т. п.)

10. соответствовать

11. заниматься, браться

12. прибавлять, присоединять

13. составлять; достигать (об общей сумме денег)

14. полагать; считать, предполагать

15. завернуть [по пути], зайти ненадолго

16. направляться, добираться (куда-л.)

17. заменить, занять чьё-л. место

18. быть чьим-л. мужем

20. подвергать

21. трогать, дотрагиваться, касаться

22. соблюдать (обычай), носить (траур)

23. хранить, сохранять

Bu sorunda bizi tutmadı. В этом вопросе он нас не поддержал.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Acele ile pire tut. Спешка нужна при ловле блох.
  • Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar. Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много).
  • Akıllıyı arkada tutma, akılsızı kılavuz etme. Слепой зрячего не водит.
  • Altın tutsa toprak olur, altına yapışsa elinde bakır kesilir. За что ни возьмётся, всё без толку.