Ötmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 16: Строка 16:
*'''Boş fıçı çok langırdar, boş kap pek öter. Boş teneke çok öter.''' Пустая бочка пуще гремит.
*'''Boş fıçı çok langırdar, boş kap pek öter. Boş teneke çok öter.''' Пустая бочка пуще гремит.
*'''Cahil olan kimse vakitsiz (öten) horoz gibidir.''' Невежда подобен петуху, что поет не вовремя.
*'''Cahil olan kimse vakitsiz (öten) horoz gibidir.''' Невежда подобен петуху, что поет не вовремя.
*'''Cins horoz yumurtada öter.''' Маленький, да удаленький.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 17:48, 10 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. петь, щебетать, чирикать (о птицах); кукарекать (о петухе)

2. звучать, издавать звуки (о духовых инструментах)

3. гудеть, издавать длительный однотонный звук

4. трещать, болтать


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bir çöplükte iki horoz ötmez. Bir gemide iki kaptan olmaz. Два медведя в одной берлоге не уживутся.
  • Boş fıçı çok langırdar, boş kap pek öter. Boş teneke çok öter. Пустая бочка пуще гремит.
  • Cahil olan kimse vakitsiz (öten) horoz gibidir. Невежда подобен петуху, что поет не вовремя.
  • Cins horoz yumurtada öter. Маленький, да удаленький.