Isırmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 11: Строка 11:
*'''Acele etme, dilini ısırırsın.''' Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь.
*'''Acele etme, dilini ısırırsın.''' Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь.
*'''Arı kızdıranı sokar (ısırır).''' Осиный рой лучше не тревожь.
*'''Arı kızdıranı sokar (ısırır).''' Осиный рой лучше не тревожь.
* '''Çok havlayan köpek ısırmaz.''' Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
* '''Çok havlayan (ürüyen) köpek ısırmaz. Isıran (ısıracak) köpek dişini göstermez'''. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
*'''Isıran (ısıracak) köpek dişini göstermez'''. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 18:28, 12 мая 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (dişleriyle koparmak) укусить, кусать, откусить, откусывать по кусочку

2. злословить, хулить


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Acele etme, dilini ısırırsın. Не спеши, язык прикусишь. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь.
  • Arı kızdıranı sokar (ısırır). Осиный рой лучше не тревожь.
  • Çok havlayan (ürüyen) köpek ısırmaz. Isıran (ısıracak) köpek dişini göstermez. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.