Gezmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 27: Строка 27:
*'''Çok gezen çok bilir. Çok yaşayan (okuyan) bilmez, çok gezen bilir. Çok yaşayan mı çok bilir, çok gezen mi?''' Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.
*'''Çok gezen çok bilir. Çok yaşayan (okuyan) bilmez, çok gezen bilir. Çok yaşayan mı çok bilir, çok gezen mi?''' Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.
*'''Gezenin karnı işler, oturanın başı.''' Дурни думкой богатеют.
*'''Gezenin karnı işler, oturanın başı.''' Дурни думкой богатеют.
*'''Gezen kurt aç kalmaz.''' Волка ноги кормят.
*'''Tilkinin gezip geleceği yer kürkçü dükkânıdır.''' Сколько верёвочке не виться, а кончику быть.
*'''Tilkinin gezip geleceği yer kürkçü dükkânıdır.''' Сколько верёвочке не виться, а кончику быть.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 19:51, 6 июня 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (dolaşmak) ходить, расхаживать, бродить

2. гулять, прогуливаться, ходить

3. посещать, бывать

4. ездить, изъездить, путешествовать

5. осматривать, осмотреть (о месте)

6. шататься, слоняться, скататься

7. находиться, делать

Bütün ülkeyi gezdi.  Он объехал всю страну.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aç gezmektense (yaşamaktansa) tok ölmek yeğdir. Лучше гулять (жить) голодным, чем умереть сытым.
  • Âşık ona derler ki karda gezip izini belli etmemek. Влюблённый — это тот, кто ходит по снегу и не оставляет следов.
  • Ayranı yok içmeye, atla gider gezmeye (biçmeye, sıçmaya). На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк. Без порток, а в шляпе.
  • Çirkin karı evini toplar, güzel karı düğün gezer. Некрасивая жена дом уберёт, красивая по свадьбам гулять будет. Глупому мужу красная жена дороже красного яйца.
  • Çok gezen çok bilir. Çok yaşayan (okuyan) bilmez, çok gezen bilir. Çok yaşayan mı çok bilir, çok gezen mi? Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.
  • Gezenin karnı işler, oturanın başı. Дурни думкой богатеют.
  • Gezen kurt aç kalmaz. Волка ноги кормят.
  • Tilkinin gezip geleceği yer kürkçü dükkânıdır. Сколько верёвочке не виться, а кончику быть.