Dolu: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 29: Строка 29:
*'''Doludan ıslanmışın, yağmurdan pervası olmaz. Islanmışın yağmurdan pervası yoktur.''' Мокрый дождя не боится.
*'''Doludan ıslanmışın, yağmurdan pervası olmaz. Islanmışın yağmurdan pervası yoktur.''' Мокрый дождя не боится.
*'''Dolu küpü sesi çıkmaz.''' Полная бочка не гремит.
*'''Dolu küpü sesi çıkmaz.''' Полная бочка не гремит.
*'''Eli boşa "ağa uyur" derler, eli doluya "ağa buyur" derler.''' Идёшь в гости — неси подарок в горсти.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 18:30, 17 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (dolmuş, meşbu, pür) полный; наполненный, заполненный

2. [в большом количестве] изобилующий, переполненный

3. заряженный (о винтовке и т. п.)

4. (meşgul) не имеющий свободного времени; занятый

5. охваченный, переполненный (яростью, гневом и т. п.) i

6. град


АНТОНИМЫ

boş, cavlak


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma. Не всё то золото, что блестит.
  • Bahtsızın bağına yağmur, ya taş yağar ya dolu. Наш Касьян на что ни взглянет, всё вянет.
  • Boşa koysam dolmaz, doluya koysam almaz. Doluya koydum olmadı, boşa koydum dolmadı. Куда ни кинь, всё клин.
  • Çocuk dolu eve şeytan pek az girer. В дом, где много детей, дьявол редко заходит.
  • Dolu bardak su almaz. В полный стакан воды не нальёшь.
  • Doludan ıslanmışın, yağmurdan pervası olmaz. Islanmışın yağmurdan pervası yoktur. Мокрый дождя не боится.
  • Dolu küpü sesi çıkmaz. Полная бочка не гремит.
  • Eli boşa "ağa uyur" derler, eli doluya "ağa buyur" derler. Идёшь в гости — неси подарок в горсти.