Efendi: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 17: | Строка 17: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede?''' Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму. | *'''Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede?''' Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму. | ||
*'''Ebussuut Efendinin gelini gibi.''' Словно невестка Абуссаида (о девушках или женщинах, которые одеваются слишком скромно или старомодно). | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:28, 24 октября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. господин, сударь, эфенди, милостивый государь
2. хозяин, владелец
3. (görgülü, nazik, kibar) благовоспитанный, порядочный человек
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ben diyorum bavul, o anlıyor davul. Efendim nerede, ben nerede? Я ему про Фому, а он про Ерёму. Ты мне про Фому, а я про Ерёму.
- Ebussuut Efendinin gelini gibi. Словно невестка Абуссаида (о девушках или женщинах, которые одеваются слишком скромно или старомодно).