Yıldız: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 9: | Строка 9: | ||
*'''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего). | *'''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего). | ||
*'''Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar.''' Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку). | *'''Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar.''' Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку). | ||
*'''Gökteki yıldıza kement atılmaz.''' На звезду в небе петлю не накинешь. Выше головы не прыгнешь. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 15:28, 25 октября 2017
ЗНАЧЕНИЕ
звезда
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur. Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
- Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar. Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку).
- Gökteki yıldıza kement atılmaz. На звезду в небе петлю не накинешь. Выше головы не прыгнешь.