Yıldız: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 9: Строка 9:
*'''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
*'''Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur.''' Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
*'''Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar.''' Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку).
*'''Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar.''' Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку).
*'''Gökteki yıldıza kement atılmaz.''' На звезду в небе петлю не накинешь. Выше головы не прыгнешь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 15:28, 25 октября 2017

ЗНАЧЕНИЕ

звезда


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ayı gördüm yıldıza itibarım yok. Ayı görmüşüm yıldıza minnetim (itibarım) yoktur. Я увидел луну и звезде уже не доверяю (говорится, когда, увидев лучшее, человек отказывается от худшего).
  • Bu bir kuyruklu yıldızdır ki kırk yılda bir doğar. Это комета, которая появляется раз в сорок лет (т.е. счастье рано или поздно, но придёт к человеку).
  • Gökteki yıldıza kement atılmaz. На звезду в небе петлю не накинешь. Выше головы не прыгнешь.